Intempéries : quatre morts et deux disparus dans le Var
Une quatrième victime a été retrouvée ce midi. Il s’agit d’un homme de 40 ans dont le corps a été trouvé entre Cogolin et La Môle dans le Var. Neuf départements sont toujours en alerte orange. A fourth victim was recovered on Friday. It is a 40 year old man and his body was found between Cogolin and La Mole in the Var region. Nine departments are still on orange alert.
Quatres morts et au moins deux disparus dans le Var. Four dead and at least two missing in the Var.
On compte pour l’instant quatres victimes selon le ministère de l’intérieur. Ce midi, un homme de 40 ans a été trouvé entre les communes de La Môle et de Cogolin, près de Saint-Tropez. Selon le maire de La Môle, Raymond Cazaubon, le cadavre se trouvait dans un ruisseau du massif des Maures. L’homme ne faisait pas partie des personnes recherchées. “On a retrouvé un véhicule au dessus du corps : apparemment il a tenté de traverser un gué et sa voiture a été emportée par les eaux” a déclaré M.Cazaubon.
The count at the moment is four victims according to ministry of the Interior. At mid-day, a the body of a 40 yr old man was recovered close to Saint-Tropez. according to the mayor of La Mole, Raymond Cazaubon the body was found in a stream in the Maures plains. The man was not part of those that were being looked for. “We found a vehicle above the body.: apparently he tried to cross the mud bank and his car was carried away by the waters” said the mayor.
Un peu plus tôt une femme de 35 ans a été trouvée morte près de Hyeres, les autorités n’ont pas encore pu certifier que ce décès était dû aux intempéries. Deux autres victimes ont été retrouvées à La-Londe-Les-Maures. La fille de l’une d’entre elles, âgée de 8 ans est toujours portée disparue, ainsi qu’un homme emporté jeudi soir alors qu’il circulait à pied. Cette commune de 10 000 habitants est aujourd’hui endeuillée, et le maire François De Courson avec : ” La victime retrouvée ce midi était connue de tous. Je pense beaucoup à sa famille, c’est quelque chose d’atroce”.
A short while earlier a 35 year old woman was found dead near Hyeres, the authorities are sure yet if her death was as a result of the bad weather. Two other victims were found in La-Londe-Les-Maures. The daughter of one, aged 8 years, was also taken, like that a man out walking was swept away. This community of 10,000 inhabitants is today in mourning, and the mayor François De Courson said “The victim found today is known to everyone. I’m thinking of her family, this is something awful”
“Tout a explosé en moins d’une minute” “Everything exploded in less than a minute”
Dans l’Hérault, des vents à 165 km/h (Winds of 165 km/hr)
La mini-tornade, avec des vents à 165 km/h, selon les spécialistes, a traversé le camping et la rue sur environ 200 mètres avant de tourner et de disparaître. Selon les pompiers, il n’y a pas eu de foudre et l’explosion entendue par M. Leulier correspond à la ligne électrique longeant le camping qui a été détruite.
A mini tornado with winds of 165 km/hr came and went in less than a minute, destroying a camping park electric cables and road within 200 mtres.
Le ministre de l’Intérieur Bernard Cazeneuve a indiqué que 5 hélicoptères, 40 militaires, 500 pompiers et 150 gendarmes avaient été déployés. Il a par ailleurs adressé ses condoléances aux familles endeuillés.
Minister Bernard Cazaneuve indicated that 5 helicopters, 40 military personnel, 500 firemen and 150 police were deployed. He also sent his condolences to the bereaved families.