Chinese space station soon to crash to earth.

Une station spatiale chinoise va bientôt s’écraser sur Terre (et on ignore où)

L’impact sur la Terre est prévu entre fin 2017 et début 2018, mais on en ignore encore la date et le lieu exacts.

It’s impact on earth is expected between the end of 2017 and the start of 2018 but exact place and time is not known.

La station spatiale chinoise Tiangong-1 est photographiée le 24 juin 2012.
La station spatiale chinoise Tiangong-1 est photographiée le 24 juin 2012. (AP / SIPA). Chinese SS Tiangong-1 photographed on 24 June 2012.
avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Le ciel risque bien de nous tomber sur la tête. Une ancienne station spatiale chinoise devrait s’écraser sur Terre entre fin 2017 et début 2018, note Europe 1, lundi 23 octobre. Le problème, c’est que les scientifiques ignorent encore le point d’impact de cet engin de 8,5 tonnes et de dix mètres de long, qui se trouve désormais à moins de 300 km de notre planète.

Tiangong-1 (“palais céleste” en chinois) est un module expérimental lancé en 2011, pour tester les technologies nécessaires à la mise en orbite d’une station spatiale habitée. Le vaisseau n’est plus opérationnel depuis 2013, selon Futura Sciences. Jusque-là, rien d’anormal : les engins spatiaux ont une durée de vie limitée.

La Chine a perdu le contrôle de Tiangong-1

Si la majorité de ces engins reste en orbite autour de notre planète, il arrive que certains retombent sur Terre. Les agences spatiales s’efforcent alors de contrôler la chute, afin que les vaisseaux s’abîment dans l’océan Pacifique, le plus loin possible de tout territoire habité. La station spatiale Mir a ainsi terminé son parcours dans ce “cimetière de satellites”, en 2001. Le vaisseau de 129 tonnes et 31 mètres de long s’est écrasé sans encombre non loin des îles Fidji, rappelle L’Obs.

Le problème, c’est que l’agence spatiale chinoise a perdu le contrôle de Tiangong-1, fin 2016. Elle ne peut donc plus contrôler sa trajectoire, ni prédire avec précision son point de chute. Mais Pékin se veut rassurant. Selon nos calculs et nos analyses, la plus grande partie du laboratoire spatial se consumera durant la chute”, assure la directrice adjointe du bureau des vols spatiaux habités, citée par l’agence officielle Xinhua (en anglais).

Des débris de 100 kg sur Terre ?

D’autres scientifiques, comme Jonathan McDowell, ne sont pas de cet avis. Cet astrophysicien de Harvard, interrogé par le Guardian (en anglais), estime que des débris pouvant atteindre 100 kg pourraient s’écraser sur Terre. “Même deux jours avant que [Tiangong-1] ne rentre [dans l’atmosphère], on ne saura probablement pas quand il s’écrasera”, prévient-il. Il mise plutôt sur une fenêtre de “plus ou moins sept heures” pour avoir une certitude sur l’heure de l’impact. “Ne pas savoir quand il va s’écraser signifie qu’on ne saura pas où il va s’écraser”, ajoute le scientifique.

Il n’y a toutefois pas de quoi paniquer. Selon la Nasa (en anglais), la probabilité qu’un débris spatial heurte un humain est de 1 sur 3 200. Les océans recouvrent en effet 70% de la surface de la planète, rappelle Europe 1Et même si des morceaux de Tiangong-1 s’écrasaient sur un continent, seuls 2,5% des terres émergées sont habités. Cela ne suffit pas à vous rassurer ? Vous pouvez toujours suivre en direct la trajectoire de la station spatiale chinoise sur ce site.

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.