Five French pilots killed in Spain F16 aircrash

Crash d’un F16 en Espagne : la base aérienne de Nancy en deuil

par Rédaction de France Info mardi 27 janvier 2015 22:57

Les drapeaux ont été mis en berne à la base aérienne de Nancy-Ochey, où étaient affectés 7 des 9 militaires tués en Espagne © Maxppp

Sept des neuf militaires français tués lundi dans le crash d’un avion F16 en Espagne venaient de la base aérienne de Nancy-Ochey, en Meurthe-et-Moselle. Les drapeaux de la base ont été mis en berne. Cinq autres Français sont toujours hospitalisés dont trois dans un état grave.

La tristesse et l’émotion se lisait sur les visages et dans les yeux, au milieu des carcasses calcinées des avions détruits sur la base espagnole de Los Llanos à Albacete. Le ministre de la Dédense, Jean-Yves Le drian, est venu rendre hommage aux militaires tués lundi dans le crash d’un F16 grec, qui est tombé sur des appareils français qui allaient décoller à leur tour. “Dans la vie d’un ministre de la Defense, il y a certaines journées qui marquent de manière definitive“, a assuré le ministre aux proches des victimes. “Quelque soit votre grade, je mesure la gravité de votre engagement au service de la France“, a-t-il ajouté.

Le deuil de la base aérienne 133

A plus de 1.500 km au nord, cette émotion et ce deuil fait plus que résonner.Sept des neuf militaires tués étaient affectés à la base aérienne de Nancy-Ochey, en Meurthe-et-Moselle. Le commandant de la base a reçu les familles des victimes ce mardi et les drapeaux ont été mis en berne. Ce drame “touche toute la base aérienne, toute l’armée de l’air et toutes les armées“, a commenté le colonel Olivier Lapray. Cette journée est en effet la plus noire pour l’armée depuis l’embuscade d’Uzbin, en Afghanistan, qui avait fait 10 morts en 2008. “L’adversité et les pertes sont des choses auxquelles on se prépare. En temps de paix, c’est tout autant important, même si c’est très dur“, a ajouté le colonel, marqué par l’émotion.

Le reportage d’Antoine Giniaux à la base aérienne de Nancy-Ochey, où étaient affectés 7 des 9 militaires tués en Espagne.

Les militaires de la BA 133 étaient sur place depuis une semaine, pour une opération qui devait durer une quinzaine de jours. Le détachement comptait une centaine de militaires de l’armée de l’air. “L’exercice devait permettre d’acquérir le label “Mission commander”, pour être leader d’un groupe de plusieurs avions lors d’une mission de guerre dans le cadre de l’Otan“, a précisé le commandant de Nancy-Ochey. Un rapatriement des blessés sera envisagé “au cas par cas” dès qu’ils seront transportables, a-t-il ajouté. Une cellule de crise a par ailleurs été mise en place lundi soir sur la base, où 1.600 personnes travaillent au sein de trois escadrons.

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.