French unemployment drops 1.7% in March

Le chômage a reculé de 1,7% au mois de mars.

Category A: No work in one month.

Category B: Less than 78 hours work in a month.

Category C: More then 78 hours in a month.

 

par Rédaction de France Info mardi 26 avril 2016 17:53

Le recul du chômage est particulièrement marqué chez les jeunes de moins de 25 ans

Le recul du chômage est particulièrement marqué chez les jeunes de moins de 25 ans © Sipa. The fall in unemployment is most notable among those under 25 years.

Le nombre de chômeurs inscrits à Pôle emploi en catégorie A, c’est-à-dire sans aucune activité en mars, a diminué de 60.000 par rapport au mois de février, soit un recul de 1,7%, a annoncé ce mardi le ministère du Travail. The number of unemployed signing on in catagory A, meaning without work in March, reduced by 60,000 on February’s figure, seeing a fall of 1.7%, as announced on Tuesday by the minister of work. 

Depuis le début de l’année, cela représente une baisse de 1,4%, “la première baisse trimestrielle significative depuis le dernier épisode de reprise de 2010/2011“, s’est réjouie Myriam El Khomri dans un communiqué.

Since the start of the year, this represents a lowering of 1.4%, “the first significant quarter lowering since the last fall of 2010/2011”, rejoiced Myriam El Khomri in a communique.

Baisse marquée chez les moins de 25 ans. Under 25s figure most.

Le recul du chômage est particulièrement marqué chez les jeunes de moins de 25 ans : -1,7% en mars, -2,7% sur trois mois. Le nombre de demandeurs d’emploi diminue également chez les 50 ans ou plus (-1%). “Cette baisse du nombre de demandeurs d’emploi sans activité est le résultat de l’amélioration graduelle de l’activité économique qui s’est déjà traduite par une reprise des créations d’emploi en 2015, grâce notamment aux effets du pacte de responsabilité et de solidarité“, a ajouté la ministre du Travail.

The roll back in unemployment is most notable among the under 25s: -1.7% in March, -2.7% in three months. The number of job seekers has fallen also in the over 50s (-1%). “This fall in the number of job seekers without work is as a result of the gradual improvement in economic activity which was already evident by the increase in employment in 2015, thanks notably to effects of the responsibility pact, among unions and employers, and mutual respect”, added the minister.

chomage région

Le nombre de chômeurs ayant exercé une activité réduite augmente. The number of unemployed with short time hours increases.

En revanche, le nombre de chômeurs dans la catégorie B, ayant exercé une activité réduite (78 heures ou moins travaillées dans le mois), continue d’augmenter : +2% en mars, +0,8% sur trois mois. Même chose dans la catégorie C (plus de 78 heures travaillées dans le mois) : +3,2% sur un mois, +1,7% sur trois mois.

As opposed to the reduction in unemployment, the number of unemployed in category B, working on short time (less than 78 hours in one month), continued to rise: +2% in March, +0.8% in three months. The same in catagory C (more than 78 hours worked in one month): +3.2% in March, 1.7% in three months.

Chômage

 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.