Julie Gayet makes her first, semi-official, appearance with Francois Hollande.

Julie Gayet, pour la première fois, présente lors d’un déplacement de François Hollande

par Lorrain Sénéchal jeudi 18 juin 2015 14:31, mis à jour le jeudi 18 juin 2015 à 14h40

Julie Gayet est apparue pour la première fois ce jeudi matin lors d’une visite officielle de François Hollande. Elle accompagnait son grand-père, compagnon de la Libération © SIPA

L’actrice, compagne du président de la République, s’est rendue sur le Mont-Valérien ce jeudi pour une commémoration de l’appel du 18 juin. Elle est arrivée un peu avant François Hollande, mais est restée en retrait, avec son père et son grand-père, compagnon de la Libération. Elle était d’ailleurs présente officiellement “en tant que petite-fille d’Alain Gayet”, 92 ans.

The actress, girlfriend of the French president, was present at Mont-Valerien this Thursday for the commemoration of 18 June. She arrived just ahead of Francois Hollande, but she stayed in the background, with her father and grand-father, participant of the Liberation. She was presented officially “as the grand-daughter of 92 year old Alain Gayet”.

Pour la première fois, Julie Gayet s’est retrouvée ce jeudi en même temps que François Hollande lors d’un déplacement officiel du président de la République. L’actrice, qui est aussi la compagne du chef de l’Etat, s’est rendue sur le Mont-Valérien. C’est sur cette coline des Hauts-de-Seine près de Paris, qu’ont été fusillés en 1941 et 1942 plus d’un millier de résistants.

For the first time, Julie Gayet was found, at the same time as Francois Hollande at an official engagement of the president of the Republic. The actress, who is also the president’s partner, was at Mont-Valarien. It was on this hill of Hauts-de-Seine near Paris, where over a thousand members of the French resistance were shot in 1941 and 1942.

La jeune femme est restée en retrait, aux côtés de son père et de son grand-père, compagnon de la Libération. François Hollande est Julie gayet ne se sont pas croisés. Officiellement, ce n’est d’ailleurs pas comme compagne que l’actrice a fait ce déplacement, mais “en tant que petite-fille d’Alain Gayet”. L’homme de 92 ans a répondu à l’appel du 18 juin en se rendant à Londres dès 1940, il a participé à la bataille d’El-Alamein, l’un des tournants de la Seconde Guerre mondiale. Alain Gayet est commandeur de la Légion d’honneur et croix de guerre.

The young woman stayed in the background beside her father and grandfather, a survivor of the Liberation from WWII. Hollande’s and Gayet’s paths did not cross. Officially, the actress was not presented as Hollande’s partner but as the “grand-daughter of Alain Gayet”. The 92 year old was there to recall the 18 June, while he was in London in 1940, he took part in the battle of El-Alamein, a turning point of the Second World War. Alain Gayet was awarded the Legion of Honour and the croix de guerre. 

Une première apparition publique “habile“.

The first “clever/skillfully arranged” public appearance.

Cette présence de Julie Gayet peut toutefois apparaître comme une sorte d’officialisation. “Bien entendu, c’est une première apparition publique“, explique Frank Tapiro, président de l’agence de communication Hémisphère droit. Il a estimé sur France Info que cette sortie est “habile“. “C’est assez sobre, assez solennel”, selon le spécialiste en communication politique. Julie Gayet apparaît aussi en Une de l’hebdomadaire Paris-Match, publié ce jeudi.

This presence of Julie Gayet has all the appearance of an official outing. “Of course, this is the first public appearance”, explained Frank Tapiro, president of the communication agency Hémisphère droit. He suggested on France Info that this outing was “cleverly arranged. It was a very sober and very solemn event”, according to the political communication specialist. Julie Gayet also appeared in this week’s Paris Match, out today. 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.