Camille Lepage: Legal Process opened in Paris on death of journalist in CAR.

Une enquête ouverte à Paris sur la mort de Camille Lepage

le Mercredi 14 Mai 2014

Le parquet de Paris a ouvert une enquête sur les circonstances de la mort de la journaliste en Centrafrique. La photographe a été retrouvée assassinée par une patrouille de militaires français. Selon les premiers éléments, elle a été prise dans une embuscade qui a fait au moins 10 morts.

The public prosecuters office opened an enquiry into the circumstances into the death of the journalist in the CAR. The photographer was found assassinated by a French military patrol. According to first reports, she was shot in an ambush which left at least 10 dead.

Dans quelles conditions Camille Lepage  a-t-elle été assassinée ? Qui l’a tué ainsi que les 10 autres personnes qui ont perdu dans la vie dans une embuscade en Centrafrique ? C’est pour répondre à ces questions qu’une enquête pour assassinat est ouverte ce mercredi matin par le parquet de Paris. Elle a été confiée à l’Office central  pour la répression des violences aux personnes (OCVRP).

Camille Lepage was assassinated in these conditions. Who kills like this, that 10 other people also lost their life in an ambush in CAR? It is to answer this question that an enquiry to help on Wednesday morning by the prosecutor in Paris. She is the responsible for the central office for the suppression of violence against people.

Que sait-on à cette heure-ci des circonstances de la mort de la photographe française qui réalisait un reportage avec les anti-bakala, une milice chrétienne hostile aux musulmans ? Lundi, elle aurait été prise dans une embuscade à Gallo. Les affrontements entre anti-balaka et des ex-Séléka auraient duré plus d’une demi-heure selon la gendarmerie voisine de Bouar. Apparemment, Camille Lepage a été tuée par l’un des tirs et son corps a été remonté par les anti-bakala qui effectuent régulièrement des patrouilles sur le tronçon Bouar-Cantonnier. Selon le ministère de la Communication à Bangui, Camille Lepage ne portait pas de gilet pare-balle au moment de sa mort malgré plusieurs avertissements lancés par les militaires français. How to know at this point the circumstances of the death of the French photographer who was reporting with the anti-bakala, a Christian militia hostile to Muslims? On Monday, she would have had to be caught in an ambush at Gallo. The clashes between the Christian anti-bakala and the Muslim ex-Seleka had lasted more than a half hour according to the police in the neighbourhood of Bouar. Apparently, Camille Lepage was killed by on of the shots and her body was removed by the anti-bakala who regularly patrol section Bouar-Cantonnier. According to the Bangui Minister of Communications, Camille Lepage did not wear a bullet-proof vest at the time of her death despite many instructions by the French military.

 

Le corps de la journaliste doit être ramené ce mercredi à Bangui, la capitale de la Centrafrique. Une autopsie sera pratiquée avant le rapatriement de la défunte à Paris.

The body of the journalist had to be removed on Wednesday to Bangui, the capital of the CAR. An autopsy will be carried out before the repatriation of the body to Paris. 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.