Violent storm ‘Dirk’ hits France. (240,000 without electricity)

Tempête et inondations : 19 départements en alerte orange

 

le Mardi 24 Décembre 2013 à 10:43 mis à jour à 13:39

La ville de Morlaix (29) s’est réveillée sous les eaux mardi matin. © Radio France – Elodie Gueguen (Morlaix, NW France woke up under water on Tuesday morning)

 

EN DIRECT | 19 départements restaient en vigilance orange à la mi-journée mardi en raison des vents violents, accompagnés de fortes pluies, qui ont balayé la façade ouest de la France lundi et dans la nuit. Tandis que le vent a faibli sur la Normandie et la Bretagne, il s’est renforcé dans la vallée du Rhône et les départements limitrophes. Des alertes aux crues ont aussi été déclenchées dans le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine et le Finistère. Suivez l’évolution de la situation en temps réel sur France Info et Franceinfo.fr

19 Departments are still on Orange alert mid-way through today, Tuesday, because of storm force winds, with heavy rain, which lashed the west coast of France during Monday night. While the wind has weakened in Normandy and Brittany, it has strengthened in the Rhone valley it’s border departments. Hi level Alerts are also launched in Morbihon, Ille-et-Vilaine and Finistere. Developments can be followed as they happen on Fanceinfo.fr.

 

Après des pointes à plus de 130 km/h enregistrées dans la nuit de lundi à mardi, les rafales ont commencé à faiblir mardi matin sur la Normandie et la Bretagne. La tempête Dirk se déplace désormais vers le sud-est.

After highs of 130 kmh were registered during Monday night into Tuesday, the gusts (rafale) have started to weaken on Tuesday morning in Normandy and Brittany. Storm Dirk has moved in the direction of the SE France.

Les vents se renforcent depuis le début de la journée dans la vallée du Rhône et les départements limitrophes, indique Météo France, avec des rafales pouvant atteindre 100 à 110 km/h dans l’Ain, l’Ardèche, la Côte-d’Or, la Drôme, l’Isère,  le Jura, la Loire, la Haute-Loire, le Rhône et la Saône-et-Loire.

Winds have strengthened early today in the Rhone valley and it’s border departments, as indicated by Meteo France, with gusts expected to reach 100 to 110 kmh in the Ain, Ardeche, Cote-d’Or, Drome, Isere, Jura, Loire, Haute Loire, Rhone and Saone-et-Loire.

 

Sur la façade ouest, les Pyrénées-Atlantiques et les Hautes-Pyrénées restent également en vigilance orange aux vents violents, entraînant la fermeture des stations de ski de Gourette, Artouste et la Pierre Saint-Martin. L’alerte a en revanche été levée dans le Nord, la Somme et le Pas-de-Calais.

On the west coast, Pyrenees Atlantiques and the Haute-Pyrenees are still on orange alert with violet winds, leading to ski station closures in Gourette, Artouste and Pierre Saint-Martin. By comparison the alert was lifted in the departments of Nord, the Somme and Pas-de-Calais.

La carte de vigilance de Météo France du 24 décembre à 12:00 © Météo France

Des inondations en cours sur la pointe-bretonne et à venir dans le Sud-Est (Floods in Brittany coming to SE)

 

Les fortes pluies qui ont accompagné la tempête Dirk pendant la nuit ont causé le débordement de plusieurs cours d’eaux et rivières dans trois départements du nord-ouest de la France. L’alerte aux crues a été déclenchée dans le Finistère, le Morbihan et l’Ille-et-Vilaine.

The heavy rains with storm ‘Dirk’ during the night has caused several rivers to burst their banks in three departments in NW France. Alerts were launched in Finistere, Morbhihan and Ille-et-Vilaine.

La basse ville de Morlaix (Finistère) était particulièrement touchée mardi matin avec 30 cm à 40 cm d’eau sur plusieurs rues du centre. Un niveau largement dépassé par endroit, comme sur la rue de Brest engloutie sous 1,40 m d’eau, a déclaré à l’AFP la maire de Morlaix, Agnès Le Brun.

Lower Morlaix (Finistere) was particularly badly hit on Tuesday morning with 30 to 40 cms of water on many streets in the centre of the town.  Some places, like the rue de Brest was swallowed (engloutie) under 1,40 metres of water according to Mdm Agnes Le Brun, mayor of Morlaix.

Lecture

Alerte également dans le sud-est du pays avec de fortes précipitations, accompagnées de risques d’inondations, attendues dans le Var, les Alpes-Maritimes, les Alpes-de-Haute-Provence et les Hautes-Alpes “à partir de la nuit prochaine ainsi que durant la journée de Noël“, indique Météo France dans son bulletin de vigilance.

Alerts are equally issued in the SE of the country with heavy rains, with the risk of flooding, expected in the Var, Alpes Maritime, Alpes-de-Haute-Province and the Haute-Alpes ” from tonight and during Christmas day”, as indicated by Meteo France in it’s alert bulletins.

 

Les transports affectés (Transport disrupted)

 

Les inondations en cours entre Morlaix et Brest, associées à la chute d’une dizaine d’arbres entre Morlaix et Saint-Brieuc ont entraîné l’annulation d’une vingtaine de trains, a indiqué la SNCF. La ligne Brest-Saint-Brieuc était toujours coupée mardi en milieu de matinée. Des autocars ont été mis en service pour permettre aux voyageurs stoppés sur leur parcour de gagner leur destination, a précisé une porte-parole. “Tout devrait être résolu en cours de matinée“, a-t-elle assuré, soulignant le travail des employés qui s’affairent à dégager les arbres des voies. Interrompu depuis lundi après-midi, le trafic était en revanche redevenu “quasi-normal”  entre Caen et Cherbourg, dans le Calvados, en fin de matinée.

Floodings between Morlaix and Brest, along with tens of fallen trees between  Morlaix and Saint-Brieuc resulted in the cancelling of some twenty trains, according to SNCF. The Brest-Saint-Brieuc line was still closed up to mid-morning on Tuesday. Busses were put into service to help disrupted commuters reach their destinations, according to a spokes-person. “All should be resolved during the morning”, she assured, emphasising (soulignant) the work being carried out by their people clearing fallen trees from the tracks. Interrupted since Monday afternoon, the traffic was, nevertheless, back to “almost normal” between Caen and Cherbourge, in the Calvados, at the end of the morning. 

Du côté des transports aériens, le trafic était toujours interrompu à l’aéroport de Lille-Lesquin mardi matin et il ne devrait reprendre qu’à partir de 13:00. En Bretagne, quelques avions sont encore annoncés avec du retard à l’arrivée et au départ de l’aéroport de Brest.

Concerning air transport, the trafic was affected in Lille airport on Tuesday morning and should not return until 13h00. In Brittany, some flights are again announcing late arrivals and departures in Brest airport.

 

Paris et Lyon ferment leurs parcs(Parks closed in Paris and Lyon)

 

Par mesure de précaution, la direction des espaces verts de la ville de Paris a décidé “de ne pas procéder à l’ouverture des parcs et jardins de la Ville de Paris jusqu’à nouvel ordre, et ce dans un souci de sécurité”, indique la ville sur son site. Idem à Grenoble, où les espaces verts publics resteront grilles clauses jusqu’à demain matin, indiquent nos confrères du Dauphiné, qui précisent que les manèges du centre-ville resteront à l’arrêt aussi. A Lyon, pas de marché de Noël ce mardi place Carnot. Le Parc de la Tête d’Or restera également fermé par mesure de sécurité, apprend-on sur le site du Progrès.

As a measure of safety, the director of parks in Paris has decided “not to proceed with opening of parks and gardens in Paris on foot of a new rule, and in the interest of safety”, as indicated on their website. Likewise in Grenoble, where the public green areas are staying closed until tomorrow morning, as indicated by  the organisation Dauphiné, who specified that the public works are stopped as well. In Lyon, there is no Christmas market on place Carnot. Also the Park de la Tete d’Or is closed for safety reasons. 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.