Froome and asthma: Sky money could win.

Cyclisme : ce qu’il faut retenir du contrôle antidopage “anormal” de Chris Froome.

An anti-doping  drug test carried out on Chris Froome during the Vuelta in Spain on the 7th Sept revealed a concentration of twice the allowable level. He says it was for his asthma!

Le cycliste britannique a fait l’objet d’un contrôle antidopage, le 7 septembre, qui a révélé une concentration de salbutamol deux fois supérieure au seuil autorisé. Il se défend en affirmant qu’il a pris un médicament contre l’asthme.

Christopher Froome sur la douzième étape du Tour de France, le 14 juillet 2016. 

Christopher Froome sur la douzième étape du Tour de France, le 14 juillet 2016.  (LIONEL BONAVENTURE / AFP)

avatar

franceinfo avec AFPFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Dopage ou médication ? Le cycliste britannique Christopher Froome, quadruple vainqueur du Tour de France, a fait l’objet d’un contrôle antidopage “anormal” lors de la 18e étape du Tour d’Espagne 2017, une course qu’il a remporté en septembre dernier. C’est la première fois que le champion, qui pourrait perdre son titre de vainqueur de la Vuelta, est cité dans une affaire de soupçons de dopage médical. En revanche, il avait déjà dû faire face aux soupçons de dopage technologique après sa démonstration dans la montée de La Pierre-Saint-Martin, deux ans après un numéro comparable au mont Ventoux.

Enhanced performance drug or for medication? The British cyclist, Chris Froome, four times winner of the Tour de France, showed ‘abnormal’ levels of salbutamol (Ventolin) during the 18th stage of the Tour of Spain 2017, which he won eventually. It is the first time that the champion, who could lose his title as winner of the Vuelta, was cited for suspicion of medical doping. None the less, previously and recently he faced suspicions of technological doping after amazing climbing ability on La Pierre-Saint-Martin, two years after a comparable climb on mont Ventoux in the Alps. 

Christopher Froome doit maintenant expliquer ce résultat anormal devant les officiels de l’antidopage, après avoir expliqué qu’il était la conséquence de l’utilisation d’un produit contre l’asthme, dont il souffre depuis l’enfance.

His excuse is that he observed doctor’s advice in the use of the inhaler which is for his asthma, which he’s had since childhood.

(Opinion: I know guys who also used inhalers all their sporting (sic) life, and especially when they played rugby).

What will happen now? Will WADA backslide because it is Froome and Sky who are now under suspicion?

In 2007 Alessandro Petachi got a one year ban for a similar amount of salbutamol found in a sample.

In 2006 Floyd Landis was banned and stripped of the the Tour for an excessive level of testosterone found in a sample (The same level was permitted in recent and previous tours).

In 2010 Alberto Contador was stripped of the Tour for clenbuterol being found in a sample. He was tested after the Pyrenees climb Tourmalet (which I witnessed in person). He made the mistake of saying he must have picked up the chemical in ‘Jambon de Bayonne’. A big mistake. He was in the backyard of the Basque region when he accused the local farmers of using contaminated meat! Bad move Al….

There are plenty of precedents, but my guess is that Sky money will get Froome off the hook. We could be looking at another Lance Armstrong scandal. Watch out for Froome wearing a yellow wrist band… He rode in the Discovery team with Armstrong. He learned from the master… 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

School bus struck by train near Perpignon.

Collision entre un TER et un car scolaire : une enquête est ouverte pour “l’infraction d’homicide et blessures involontaires”.

Collision between a train and a school bus: Investigation launched for “Reckless Homicide and unintentional injuries” 

La collision s’est produite vers 16 heures, à Millas, dans les Pyrénées-Orientales, sur un passage à niveau. Le plan blanc a été déclenché.

The accident occurred about 16h00 at Millas, in the Pyrénées-Orientales, on a level crossing of the tracks. An investigation was launched.

avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Ce qu’il faut savoirUn bus scolaire a été percuté par un TER, à Millas, près de Perpignan (Pyrénées-Orientales) faisant au moins quatre morts et 20 blessés, dont 11 en urgence absolue, jeudi 14 décembre. L’accident est survenu au lieu-dit Los Palaus sur un passage à niveau, vers 16 heures. Le bus a été percuté par l’arrière par un TER circulant entre Perpignan et Villefranche-de-Conflent.

The school bus was hit by a train near Perpignan leading to at least four dead and 20 injured, including 11 seriously, today 14 December. The accident happened in place called Los Palaus on a level crossing of the track at about 16h00. The bus was struck at the back by the train en route between Perpignan and Villefranche-de-Conflent. 

Quatre enfants tués et 20 blessés. Le bilan provisoire fait état d’au moins quatre morts, tous des enfants et de 20 blessés, dont onze en urgence absolue, selon le bilan communiqué par le Premier ministre Edouard Philippe. Parmi les blessés, trois sont des personnes qui se trouvaient dans le TER.

Four children dead and 20 injured. Provisional figures also put eleven seriously injured, said the French PM Edouard Philippe. Among the injured are three people in the train.

Une enquête ouverte. Jean-Jacques Fagny, procureur de la République de Perpignan, a annoncé lors d’une conférence de presse l’“ouverture d’une enquête de flagrance pour les infractions d’homicide et blessures involontaires”. L’enquête est confiée au “groupement de la gendarmerie des Pyrennées-Orientales”.

Le bus sur la voie alors que la barrière était baissée. Selon France Bleu, le bus, qui transportait des enfants entre le collège de Millas et les communes de Saint-Féliu-d’Amont et Saint-Féliu-d’Avall, était engagé sur la voie alors que la barrière était baissée et aurait été percuté à l’arrière par le train. “Le train circulait à 80 km/h, vitesse réglementaire sur cette voie, au moment de l’accident, sous réserve de confirmation de l’enquête”, a pour sa part indiqué une porte-parole de la SNCF.

The bus was on the tracks and the barrier was down. The bus is regularly on the school runs in the local community and it bwas crossing the tracks at a level crossing, although the barrier seems to have been down. “The train was traveling at 80 km/h, normal speed for this part of the tracks, at the time of the accident, which can be confirmed by the investigation”, said a spokesman for SNCF. (An interviewee expressed that they can’t rule out a signalling fault).

Un poste médical avancé sur place. Les blessés sont “répartis dans différents hôpitaux, principalement dans celui de Perpignan”, a ajouté le préfet. Il a listé les moyens de secours sur place : 80 sapeurs-pompiers ainsi que de “moyens hélicoptères”. “Un poste médical avancé a été installé à proximité”, a-t-il ajouté, demandant “des renforts nationaux pour la sécurité du site.”

“A field hospital has been set up on site and injured passengers are being transported to various hospitals in the region. 80 emergency staff are on duty and helicopters have been deployed. All safety precautions are being observed”, said the chief of police for the region.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

TV humorist sacked after injudicious joke about domestic violence against women.

L’humoriste Tex ne présentera plus “Les Z’amours” sur France 2, après une blague sur les femmes battues.

He will not be presenting any more “Les Z’amours” on France 2 after making a joke of battered women.

L’animateur était à la tête de l’émission depuis dix-sept ans.

He led the programme for 17 years.

L\'animateur Tex sur le plateau des \"Z\'Amours\" sur France 2, le 10 décembre 2015.

L’animateur Tex sur le plateau des “Z’Amours” sur France 2, le 10 décembre 2015. (BERNARD BARBEREAU / FRANCE 2). Tex, from a transmission on 10/12/15.

avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

L’histoire d’amour entre Tex et France 2 a pris fin. L’humoriste ne reprendra pas les tournages du jeu “Les Z’amours”, indique France 2 à franceinfo, jeudi 14 décembre. L’animateur était à la tête de l’émission depuis 17 ans. Il avait été contraint de présenter ses excuses après une blague sur les violences conjugales.

The love story between Tex and France 2 is over. He will not be returning to present the game “Les Z’amours”, said France today, Thursday 14 December. After making a joke about violence in relationships he was forced to present his excuses and apologies.

Malaise sur C8. Discomfort in C8.

“Les gars, vous savez ce qu’on dit à une femme qui a déjà les deux yeux au beurre noir ? On ne lui dit plus rien ! On vient déjà de lui expliquer deux fois !” avait lancé Tex jeudi 30 novembre dans une l’émission “C’est que de la télé” de la chaîne C8. Il avait alors créé le malaise sur le plateau, où l’animateur Julien Courbet avait assuré qu’il ne “cautionnait pas” cette “blague clairement très douteuse”.

“Guys, you know what a man says to a woman who already has two black eyes?! He has to say nothing more! He’s already said it twice!” Tex announced in a programme: “This is TV” on Thursday 30 November. He caused much discomfort at the station, where Julien Courbet said “he showed no restraint and this joke was clearly very dubious”. 

La séquence avait  également fait réagir sur les réseaux sociaux, et l’affaire est remontée jusqu’à la secrétaire d’Etat chargée de l’Egalité entre les femmes et les hommes, Marlène Schiappa. Samedi, elle a annoncé avoir “adressé un signalement au CSA”.

The remarks equally exploded on social media and the situation is brought all the way to the Secretary of State for Equality between women and men. On Saturday Marlene Schiappa announced she would “address complaints to the CSA”.(Conseil Supérieur de l’Audiovisuel). Broadcasting Authority.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Weather deterioration in France this weekend.

Neige, verglas, vent, avalanches : Météo France place 12 départements en vigilance orange dans le nord et le sud-est de la France.

Snow, ice, wind, avalanches: Météo France place 12 départements on orange alert in the North and the SW of France.

Le temps sera particulièrement perturbé dimanche et lundi avec des vents très forts attendus sur une grande partie de l’Hexagone. The weather will be particularly bad on Sunday and Monday with very strong winds throughout a big part of France. 

Des gens marchent sous la pluie à Deauville, en Normandie, le 30 avril 2017.

Des gens marchent sous la pluie à Deauville, en Normandie, le 30 avril 2017. (LUDOVIC MARIN / AFP). People in Deauville, Normandy, walking in the rain 0n 30 April 2017.
avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Le mauvais temps s’installe sur une grande partie de la France. Météo France a placé, samedi 9 décembre, douze départements en vigilance orange. Le Nord, le Pas-de-Calais et la Somme sont en alerte vent. L’Aisne, les Alpes-de-Haute Provence, l’Ardèche, le Cantal, la Drôme, la Haute-Loire et la Lozère sont en alerte orange neige et verglas tandis que la Savoie est en alerte avalanches. Dès samedi matin, Météo France avait décidé de prévenir de l’arrivée en France dimanche et lundi d’épisodes “très perturbés”, pouvant évoluer en tempête “sur une grande partie du pays”. Une précaution plutôt rare.

Bad weather is well and truly dominating over a considerable part of France. Nord, Pas-de-Calais and the  Somme  are on a wind alert. L’Aisne, les Alpes-de-Haute Provence, l’Ardèche, le Cantal, la Drôme, la Haute-Loire et la Lozère are on orange alert for snow and ice , which extends to the Savoie (in the Alps) for avalanche alert. This morning, Météo France decided to issue warnings for France on Sunday and Monday with the expected arrival of ‘very disturbing’ weather developing into storms ” over a big part of the country”. A very unusual precaution. 

Dimanche, des pluies et de fortes rafales de vent attendues. Sunday, rain and strong gusts of wind expected.

“Dimanche 10 décembre, des pluies et des rafales de vent concerneront la plupart des régions, seul le Sud-Est sera à l’écart des vents forts”, indique Météo France. Des neiges et pluies verglaçantes seront observées sur le nord et l’est du pays, avant l’arrivée des pluies.” La station météorologique annonce également “qu’il neigera abondamment sur les Alpes”. 

“Une dépression très creuse se dessine, avec des pressions très basses sous les 960 hectopascals, des valeurs très rares, comparables à celles des tempêtes de décembre 1999, explique au Parisien Frédéric Decker, météorologue du site Meteo.org. Mais heureusement, la configuration du jet-stream n’est pas la même et nous ne devrions pas connaître de vents de cette violence.”

Lundi, ” des vents forts soufflant possiblement en tempête”

“Lundi, le risque de tempête associé à la dépression (…) faiblit, mais on conservera un temps très agité avec pluie et vents très forts, de 90 à 100 km/h dans l’intérieur des terres”, indique Météo France. Là encore, “de forts cumuls de neige sont attendus sur les Alpes, sous forme de pluie sur la région PACA”.

“Un épisode de vagues et submersion assez remarquable concernera le pourtour méditerranéen”, met encore en garde le site météo.

Mardi, un risque maximal d’avalanche

La chaîne météo met elle en garde contre “un risque maximal d’avalanche”. “Mardi prochain, il y aura énormément de neige en montagne”, explique le site.

“Le risque d’avalanche déjà élevé ce week-end pourrait devenir maximal en milieu de semaine prochaine sur certains massifs des Alpes et des Pyrénées”, prévoit la chaîne météo.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Jean d’Ormessan, de l’Accadémy Francaise est mort.

 Homme de lettres et de culture, écrivain.

En hommage à Jean d’Ormesson disparu cette nuit, les Éditions Gallimard vous invitent à relire ce poème d’Aragon qui avait inspiré les titres de plusieurs de ses livres.

C’est une chose étrange à la fin que le monde
Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit
Ces moments de bonheur ces midis d’incendie
La nuit immense et noire aux déchirures blondes

Rien n’est si précieux peut-être qu’on le croit
D’autres viennent Ils ont le cœur que j’ai moi-même
Ils savent toucher l’herbe et dire je vous aime
Et rêver dans le soir où s’éteignent des voix

D’autres qui referont comme moi le voyage
D’autres qui souriront d’un enfant rencontré
Qui se retourneront pour leur nom murmuré
D’autres qui lèveront les yeux vers les nuages

Il y aura toujours un couple frémissant
Pour qui ce matin-là sera l’aube première
Il y aura toujours l’eau le vent la lumière
Rien ne passe après tout si ce n’est le passant

C’est une chose au fond que je ne puis comprendre
Cette peur de mourir que les gens ont en eux
Comme si ce n’était pas assez merveilleux
Que le ciel un moment nous ait paru si tendre

Malgré tout je vous dis que cette vie fut telle
Qu’à qui voudra m’entendre à qui je parle ici
N’ayant plus sur la lèvre un seul mot que merci
Je dirai malgré tout que cette vie fut belle

On finit par croire que certains hommes sont immortels. Membre de l’Académie française depuis 1973, Jean d’Ormesson incarnait à la fois l’élégance de l’homme de lettres et l’excellence de notre pays. Sa gaieté, son humour, sa culture et sa malice vont nous manquer.

Son talent littéraire était tel que son oeuvre était entrée, de son vivant, dans la Pléiade. C’était la démonstration qu’il était un formidable passeur, un ambassadeur pour la langue et l’esprit français.

Journaliste, chroniqueur, écrivain, philosophe… Jean d’Ormesson était aussi un personnage et une conscience politique. Engagé aux côtés de Valéry Giscard d’Estaing, puis proche de Jacques Chirac et de Nicolas Sarkozy, il était surtout un fidèle gaulliste et revendiquait sa filiation d’homme de droite.

Directeur général du Figaro entre 1974 et 1977, il a toujours continué à écrire de superbes chroniques empreintes d’une culture phénoménale.

En un mot, Jean d’Ormesson était un homme libre qui faisait ce qui l’amusait avec optimisme et une certaine joie de vivre. « Je dirai malgré tout que cette vie fut belle ». Son dernier livre résonne comme une épitaphe.

Les Français avaient la passion de cet homme. Avec lui, c’est une certaine idée de la France qui disparait.

Les dernières lignes écrites par Jean d’Ormesson, découvertes sur son bureau

Par Culturebox (avec AFP) @Culturebox

Mis à jour le 08/12/2017 à 15H24, publié le 08/12/2017 à 10H36

Jean d'Ormesson à Paris le 31 octobre 2006
Jean d’Ormesson à Paris le 31 octobre 2006

© Philippe Lavieille / PhotoPQR / Le Parisien / MaxPPP

“Et moi qui m’imaginais devoir vivre pour toujours, qu’est-ce que je deviens ?” La fille de Jean d’Ormesson, Héloïse, a présenté jeudi soir dans “La Grande Librairie”, sur France 5 les dernières phrases écrites par l’écrivain et académicien mort dans la nuit de lundi à mardi.

“Une beauté pour toujours. Tout passe. Tout finit. Tout disparaît. Et moi qui m’imaginais devoir vivre pour toujours, qu’est-ce que je deviens ? Il n’est pas impossible… Mais que je sois passé sur et dans ce monde où vous avez vécu est une vérité et une beauté pour toujours et la mort elle-même ne peut rien contre moi.”

Héloïse d’Ormesson, “pas triste” mais “très émue”, présente la dernière page écrite par son père :

“La Grande Librairie” (France 5), jeudi 7 décembre 2017

Il s’agit de la fin du manuscrit du tout dernier livre de Jean d’Ormesson. Il l’a terminé samedi.

Les lignes manuscrites ont été trouvées sur le bureau de l’académicien, a expliqué sa fille Héloïse d’Ormesson, à l’occasion de l’émission spéciale de La Grande Librairie, l’émission littéraire du jeudi soir sur France 5.

Un hommage national était organisé ce vendredi à l’auteur d'”Au plaisir de Dieu”. Il débute à 10H30 par une messe célébrée en la cathédrale Saint-Louis des Invalides à Paris. C’est l’académicien Jean-Marie Rouart qui doit prononcer l’éloge de son ami immortel disparu à l’âge de 92 ans. La cérémonie religieuse sera suivie à midi par un hommage national dans la cour d’honneur des Invalides présidé par le président Emmanuel Macron.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Johnny Halliday dies at 74 years of age. Fans are stunned.

Johnny Hallyday lors d'un concert à Barcelone, en mars 2016.

“C’est l’anéantissement complet” : les fans de Johnny effondrés après l’annonce de la mort du chanteur. “This is totally overwhelming”: Johnny’s fans stunned after the announcement of the singer’s death.

Nadine, Eric, Christophe… Ils ont consacré une grande partie de leur vie à vénérer Johnny Hallyday. La mort de leur idole les laisse orphelins.

Nadine, Eric, Christophe… They dedicated a great deal of their lives venerating Johnny Halliday. The death of their idol has left them as bereft as orphans. 

Des fans de Johnny Hallyday, le 6 décembre 2017, devant sa villa de Marnes-la-Coquette (Hauts-de-Seine).

Des fans de Johnny Hallyday, le 6 décembre 2017, devant sa villa de Marnes-la-Coquette (Hauts-de-Seine). (CHRISTOPHE ENA / AP / SIPA). Fans gather in grief near his home.

avatar

Clément ParrotFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Johnny n’est plus. “L’idole des jeunes” a fermé définitivement les yeux, dans la nuit du mardi 5 au mercredi 6 décembre. Que ce soit à Marnes-la-Coquette (Hauts-de-Seine) ou sur les réseaux sociaux, les fans ne cachent pas leur douleur après avoir appris au réveil la nouvelle de la mort du chanteur. Franceinfo a recontacté des amoureux de Johnny Hallyday qui nous avaient confié leur inquiétude alors que la star se reposait après son hospitalisation pour détresse respiratoire.

Johnny is no more. “The rock idol ” closed his eyes for the last time overnight Tuesday into Wednesday, 5-6 December 2017.  at his home and via social network, the fans couldn’t conceal their pain after they woke up to the news of the singer’s death. Those who loved Johnny Halliday have expressed their concern after the rock star was hospitalised for respiratory difficulties.

> Les députés font une standing ovation à l’Assemblée : suivez en direct les hommages à Johnny après la mort du rockeur

Deputies showed hommage to Johnny  and gave him a standing ovation in the Senate Assembly.

“C’est dur ce matin, je suis effondré, en larmes, confie Christophe, c‘est l’anéantissement complet. J’ai appris ça sur franceinfo à la radio et je suis sous le choc, on se demande même si c’est vrai…” Cet adepte de 53 ans anime un fan-club en Bretagne et se dit mordu par Johnny depuis ses 4 ans : “Ma mère écoutait Johnny à la maison et j’ai appris à danser le twist dans le salon.”

Je me suis demandé si j’allais venir au boulot, mais je me suis dit qu’il ne fallait pas se morfondre.

Christophe

à franceinfo

“J’ai beau avoir 50 balais, je pleure”

Nadine erre dans sa maison depuis son lever. Cette retraitée a été tirée du lit à 4h30 par le coup de fil d’un ami marseillais lui annonçant la nouvelle. “Depuis ce matin, je n’arrive pas à faire ma toilette. Je suis effondrée, c’est dur, très dur”, témoigne cette fan absolue du chanteur, qui a longtemps dirigé un fan-club en Belgique et qui a appelé ses enfants Johnny et Sylvie. “De savoir qu’il n’est plus là, qu’on n’ira plus le voir en concert pour communier avec lui…” Très émueNadine cherche parfois ses mots. “Je n’arrive même plus à pleurer, l’émotion est trop forte, c’est trop dur. Malheureusement, on n’a pas pu le sauver… Si seulement on avait pu avoir une réponse à nos prières.”

Eric, qui gère une page Facebook de fans de Johnny, ne parvient pas à maîtriser son émotion. “C’est la douleur ce matin. J’ai beau avoir 50 balais, je pleure”, confie ce routier qui a appris la mort du chanteur à 4 heures du matin. “J’ai reçu le message d’un collègue et je me suis mis à pleurer.” Dans la cabine de son camion, il fixe son écharpe à l’effigie de Johnny et tente de réaliser ce qui se passe : Les émissions de radio se succèdent, et ça me fait mal.”

Je m’y attendais, mais voilà, le jour J est arrivé.

Eric

à franceinfo

Pour Marc, c’est un choc. “J’ai perdu un proche. On a à peu près le même âge et je l’ai suivi depuis ses débuts. Il a été ma vie”,  raconte ce fan de 71 ans, qui espérait encore une guérison de l’artiste. Francis, sapeur-pompier professionnel à Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais), partage ce sentiment et décrit le “vide sidéral” provoqué par la mort de la star : “Je suis totalement dévasté. On ne s’attendait pas à ce que ce soit si rapide.” Il a choisi de se réunir avec les membres de son fan-club à 15 heures, dans le garage d’un des membres de l’association. “Tout le monde réalise la perte monumentale que ça représente, c’est dur à gérer. C’est une perte pour le patrimoine français.”

“J’espère qu’il y aura des obsèques nationales”

Chacun fait face à sa manière. Pascal, membre d’un fan-club en Eure-et-Loir, préfère s’activer pour “ne pas ruminer la mauvaise nouvelle” : La vie continue. Il ne faut pas que je reste cloîtré chez moi un jour comme aujourd’hui, il faut que je m’évade.” Eric est pour sa part contraint d’être au travail, mais il compte bien être présent aux funérailles de la star : “J’espère qu’il y aura des obsèques nationales, qu’on pourra envahir les Champs-Elysées !” Il hésite aussi à se rendre dans la soirée à Marnes-la-Coquette, où vivait le chanteur : “Mais bon, ça va être bondé, je préfère laisser sa famille se recueillir et être avec la mienne… Je vais regarder les infos et pleurer.”

Pour chercher du réconfort, Nadine enchaîne les coups de fil sur ses deux téléphones : “On se soutient entre amis depuis ce matin, je reçois plein de messages. Heureusement, ça nous aide !” Cette fan belge cherche à retrouver ses esprits afin de fêter la Saint-Nicolas avec ses petits enfants : “Ils ont 4 et 6 ans, je ne sais pas comment je vais leur en parler mais il va bien falloir. Johnny, c’est sacré pour eux aussi, et la plus grande s’appelle Laura en référence à Laura Smet.”

“C’est une chanson qui m’a sauvé”

Depuis l’annonce de la mort de Johnny, comme beaucoup de fans, Christophe se réfugie dans la musique : “J’ai écouté six fois ce matin L’Envie, c’est une chanson qui m’a sauvé, qui m’a aidé dans les moments difficiles…” Pascal se tourne vers le tube Que je t’aime, Marc écoute le classique Retiens la nuit et Francis a choisi Quelque chose de Tennessee. Nadine, elle, a encore du mal à écouter la musique de son idole : “Je n’arrive pas à écouter sa musique, ça me fait trop mal. Mais ma chanson préférée reste Vivre pour le meilleur.

Chaque fan garde aussi dans un coin de sa tête un souvenir spécial, que ce soit un concert au premier rang, une photo ou un autographe. Pour Christophe, l’émotion d’une poignée de main en 2016 est encore vivace : “Sur la tournée ‘Rester vivant’, j’étais devant et j’ai pu lui serrer la main. Et ça restera gravé toute ma vie dans ma mémoire…” 

Hommage à Johnny : Marine Le Pen déclarée persona non grata par les proches de la star

La présidente du Front national comptait se rendre à l’hommage populaire à Johnny Hallyday, samedi 9 décembre à Paris. “Est-ce que cela s’adresse également à mes électeurs ?”, a réagi la présidente du Front national, selon les informations du “Parisien”.

La présidente du Front national, Marine Le Pen, lors d\'une conférence de presse à Nanterre (Hauts-de-Seine), le 8 décembre 2017. 

La présidente du Front national, Marine Le Pen, lors d’une conférence de presse à Nanterre (Hauts-de-Seine), le 8 décembre 2017.  (STEPHANE DE SAKUTIN / AFP)
avatar

franceinfoFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

image il y a 1 heure

VIDEOS. Huit moments marquants de l’immense hommage populaire rendu à Johnny

Elle a été jugée persona non grata par les proches de Johnny Hallyday. La présidente du Front national et ancienne candidate à l’élection présidentielle, Marine Le Pen, a appris que la famille du rocker, mort mercredi 6 décembre, ne souhaitait pas qu’elle soit présente à l’hommage populaire organisé pour le chanteur, rapporte Le Parisien samedi.

Comme le précise le journal, Marine Le Pen était présente à la cérémonie nationale d’hommage en l’honneur de l’écrivain Jean d’Ormesson, mort mardi à l’âge de 92 ans. Elle comptait également se rendre à l’hommage populaire à Johnny Hallyday, samedi à partir de midi. Selon les informations du Huffington Post, la dirigeante du FN avait reçu une “invitation officielle” pour cet événement. Mais la famille de la star en a décidé autrement.

Est-ce que cela s’adresse également à mes électeurs ? Car ils sont nombreux à faire partie du public qui a soutenu Hallyday tout le long de sa carrière

Marine Le Pen

au “Parisien”

Interrogée par Le Parisien, la présidente du Front national, “agacée” selon le journal, a rappelé que “Johnny avait fait un spectacle à Fréjus à l’invitation de David Rachline”, le maire FN de la ville, dans le courant de l’été 2016. Refoulée par les proches du chanteur, Marine Le Pen évoque toutefois “un monument qui s’en va”.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Brexit: Brits stall the Phase 1 accord.

Brexit : le Royaume-Uni et l’Union européenne échouent à finaliser leur accord. The UK and the EU talks ran aground at the final hurdle.

Un accord d’étape aurait ouvert la voie aux négociations commerciales réclamées avec insistance par Londres.

London insists on stalling the talks over Irish border crossing.

La Première ministre britannique, Theresa May, et le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le 4 décembre 2017, à Bruxelles (Belgique), lors d\'une rencontre de négociation sur le Brexit.

La Première ministre britannique, Theresa May, et le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le 4 décembre 2017, à Bruxelles (Belgique), lors d’une rencontre de négociation sur le Brexit. (JOHN THYS / AFP). Brexit talks between May and Juncker in Brussels.

avatar

franceinfo avec AFPFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Malgré l’optimisme affiché par les deux parties, l’Union européenne et le Royaume-Uni ne sont pas parvenus à finaliser un accord pour boucler la première phase des négociations sur le Brexit, lundi 4 décembre, lors d’une rencontre au sommet à Bruxelles.

Despite the optimism on both parts the last leg of the first phase of the Brexit talks was not secured during the summit meeting in Brussels on 4 December.

Theresa May, une négociatrice “coriace”. A tough negociator.

Le long “déjeuner de travail” entre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et la Première ministre britannique, Theresa May, était censé finaliser un accord de principe sur les modalités du divorce, programmé fin mars 2019. Le président du Conseil européen, Donald Tusk, qui représente les dirigeants des 27 membres de l’UE, avait même qualifié la journée de lundi de “date limite absolue” pour que Londres fasse une offre satisfaisante.

Un accord d’étape sur les trois dossiers prioritaires de la séparation – le règlement financier, les droits des citoyens expatriés et le sort de la frontière irlandaise – aurait ouvert la voie aux négociations commerciales réclamées avec insistance par Londres. Mais “quelques différences demeurent, qui demandent davantage de négociations et de consultation”, a expliqué Theresa May devant la presse. Jean-Claude Juncker a pour sa part qualifié la cheffe du gouvernement britannique de négociatrice “coriace”. Il a tout de même assuré qu’un accord lui semblait désormais possible “dans le courant de la semaine”.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Bosnian Croat commits suicide in court by swallowing poison.

Condamné par le Tribunal pour l’ex-Yougoslavie, un ancien chef militaire se suicide en avalant du poison

La scène, filmée, a eu lieu quelques secondes après la confirmation de sa condamnation à 20 ans de prison.

The scene was filmed seconds after he was condemned to 20 years in prison.

Capture d\'écran de la vidéo sur laquelle on voit le Croate de Bosnie Slobodan Praljak avaler un poison, dans la salle d\'audience du Tribunal pour l\'ex-Yougoslavie à La Haye (Pays-Bas), le 29 novembre 2017.

Capture d’écran de la vidéo sur laquelle on voit le Croate de Bosnie Slobodan Praljak avaler un poison, dans la salle d’audience du Tribunal pour l’ex-Yougoslavie à La Haye (Pays-Bas), le 29 novembre 2017.  Captured on film Slobodan Praljak swallowing poison in the court room, today in the Hague.(INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL)
avatar

franceinfo avec AFPFrance Télévisions

Mis à jour le
publié le

Slobodan Praljak n’a pas survécu. Cet homme de 72 ans est mort, mercredi 29 novembre, après avoir avalé du poison en pleine salle d’audience du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY), où il était jugé avec cinq autres anciens dirigeants et chefs militaires des Croates de Bosnie. Slobodan Praljak did not survive.

The 72 year old man died today after swallowing poison in the court-room of the war crimes tribunal in the Hague, Holland. He had just been sentenced, with five other former fellow Bosnian-Croat military leaders.

La scène a eu lieu quelques secondes après la confirmation de sa condamnation à 20 ans de prison. L’accusé, ex-haut responsable des forces croates de Bosnie, a alors crié “Praljak n’est pas un criminel !”, puis il a sorti une fiole de sa poche et en a avalé le contenu devant les caméras. Et Slobodan Praljak de déclarer : “Je viens de boire du poison. Je m’oppose à ce jugement.”

The scene took place a few seconds after confirmation of his sentence of 20 years in prison. The accused, a high ranked officer of the Bosnian-Croat forces shouted “Praljak is not a criminal!”,  then he took a liquid file from his pocket and swallowed the contents before the cameras.. And Slobodan Praljak then déclared : “I am going to drink poison. I don’t agree with this judgement.”

Accusé de crimes contre l’humanité. Accused of crimes against humanity.

Des soignants l’ont rapidement pris en charge. “Le personnel médical du TPIY a immédiatement porté assistance à M. Praljak. Une ambulance a été appelée simultanément”, a affirmé le tribunal dans un communiqué.

“M. Praljak a été transporté pour recevoir plus de soins vers un hôpital proche, où il est mort.” Help came immediately. “Medical personnel took charge and brought Praljak to hospital in an ambulance,” the Tribunal said in a communiqué. “He was brought quickly to the nearest hospital, where he died.”

Le Tribunal qui a exprimé ses condoléances à la famille de Slobodan Praljak, et a annoncé l’ouverture d’une enquête indépendante par les autorités néerlandaises. Le communiqué de l’institution n’a pas précisé la nature du liquide bu par le Croate, ni comment il était parvenu à l’introduire dans la salle d’audience.

The tribunal expressed their condolences to the family of Slobodan Praljak, and announced that an independent investigation would be carried out by the Dutch police. The communiqué did not give the nature of the liquid in the file, that the victim drank, or how the liquid got intro the court-room.

L’homme était notamment accusé de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité, commis lors de la guerre en Bosnie (1992-1995). Le conflit a fait plus de 100 000 morts et plus de 2 millions de déplacés.

This man was specifically accused of war crimes and crimes against humanity, committed during the war in Bosnia (1992-1995). The conflict lead to the deaths of 100,000 people and two million displaced.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

De Vinci painting: Salvatore Mundi: Doubt thrown on authenticity. C/F post on 15 Nov 2017.

Un Léonard de Vinci controversé aux enchères : “Ce qui cloche, c’est le majeur de la main droite du Christ”. The right hand of Christ is wrong and not typical of De Vinci.

La vente aux enchères mercredi à New York d’un tableau de Léonard de Vinci constitue un événement. Pourtant, un spécialiste français émet des doutes sur l’intégralité de l’authenticité de l’oeuvre.

Since it’s record price achieved at auction in NY, doubt has been cast on the authenticity of the work by an expert.

Le tableau de Léonard de Vinci, \"Salvator Mundi\", mis aux enchères à New York le 15 novembre, est la propriété du milliardaire russe Dmitri Rybolovlev, qui préside le club de football de l\'AS Monaco.

Le tableau de Léonard de Vinci, “Salvator Mundi”, mis aux enchères à New York le 15 novembre, est la propriété du milliardaire russe Dmitri Rybolovlev, qui préside le club de football de l’AS Monaco. (TOLGA AKMEN / AFP)

avatar

Anne ChépeauRadio France

Mis à jour le
publié le

La vente d’une œuvre de Léonard de Vinci, mercredi 15 novembre en soirée, à New York chez Christie’s, constitue à elle seule un événement exceptionnel, puisque moins de 20 tableaux du peintre florentin ont été préservés. La mise aux enchères est d’autant plus remarquable qu’elle concerne un bien controversé. Non seulement la toile, Salvator Mundi, estimée à près de 86 millions d’euros, est au cœur d’un litige judiciaire, mais un historien d’art français met également en doute l’intégralité de son authenticité.

La propriété d’un milliardaire russe

La vente sera suivie de près parce que son propriétaire, le richissime Dmitri Rybolovlev, accuse le marchand d’art suisse qui lui a vendu le tableau en 2013 pour près de 110 millions d’euros, de l’avoir surévalué. À voir ce soir, à l’issue des enchères new-yorkaises. La mise aux enchères est aussi intéressante parce que même si de nombreux experts ont authentifié le tableau, certains émettent des doutes sur le Salvator Mundi, Christ Sauveur du monde. C’est le cas du peintre et historien d’art, Jacques Franck, spécialiste de Léonard de Vinci. “Je ne reconnais pas, dans l’intégralité de cette œuvre, la présence de la main de Léonard de Vinci”, déclare-t-il.

Léonard a mis la main dans le tableau, mais je pense que c’est une œuvre d’atelier, qu’il a retouché plus ou moins plusieurs parties.

Jacques Franck, spécialiste de l’œuvre de Léonard de Vinci

à franceinfo

“Si c’était un véritable Léonard de Vinci, ce serait un événement qui n’existe qu’une fois par siècle”, ajoute le spécialiste.

Le doute dans le dessin d’un doigt

Jacques Franck a vu le Salvator Mundi en 2011, à Londres, lors d’une exposition à la National Gallery. Il a vu, dit-il, un tableau extrêmement abimé, avec des parties manquantes, notamment sur le visage. Le spécialiste des œuvres du maître de la Renaissance a aussi remarqué un détail qui ne correspond pas, juge-t-il, aux multiples compétences de Léonard de Vinci.

Ce qui cloche c’est le majeur dans la main droite du Christ. Sa représentation est fausse dans l’anatomie et dans la perspective. Ça, c’est rédhibitoire pour Léonard qui est un fin perspecteur et un grand anatomiste.

Jacques Franck

à franceinfo

L’historien d’art est affirmatif. Jamais, dit-il, le peintre n’aurait conçu une main fausse, d’autant que des dessins, des représentations de mains absolument magistrales sont disponibles pour étayer la comparaison. Jacques Franck pointe aussi les boucles de cheveux du Christ trop régulières et trop raides, selon lui, pour être de la main de Léonard de Vinci.

Le silence des experts

Jacques Franck est un peu seul à exprimer ouvertement des doutes. “Des gens soutiennent l’authenticité intégrale du tableau. Ils sont libres, mais je ne suis pas d’accord.”  Il affirme avoir des collègues qui ne s’expriment pas mais pensent comme lui.

Vu ce que l’on connaît de Léonard de Vinci, La Joconde, La Vierge au rocher, La Belle Ferronnière, ce n’est pas du tout en rapport avec ce que l’on nous présente.

Jacques Franck

à franceinfo

Au-delà du débat entre experts, le mauvais état avant restauration de ce Léonard de Vinci, le seul au monde entre des mains privées, pèsera peut-être sur son prix ce soir à New York.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Endangered animal species in France.

EN IMAGES. Visons, lapins de garenne, chauves-souris… Ces espèces menacées en France. Rabbits, bats…Among the species at risk in France.

L’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) publie sa liste rouge des espèces menacées ou quasi menacées dans l’Hexagone. Et le bilan n’est pas glorieux.

The International Union for the Conservation of Nature has published a Red list of endangered species or at risk species in France. And the statistics are not great.

Huit ans après la première évaluation, la situation s’est passablement aggravée en France. L’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) a publié, vendredi 17 novembre, une actualisation de sa liste rouge des espèces menacées. Elle révèle que la situation s’est aggravée pour les espèces terrestres (33 % menacées ou quasi menacées contre 23 % en 2009) comme pour les espèces marines (32 % menacées ou quasi menacées contre 25 % en 2009).

Eight years after it’s first evaluation, the situation is possibly worse in France. The UICN published it’s latest figures on Friday 17 November of it’s red list of endangered species. It reveals a worsening situation for land species (risen to 33% versus 23% in 2009 for threatened species) and for marine animals (risen to 32% from 23% endangered in 2009).

L’ours brun, le loup gris et le vison d’Europe pourraient disparaître dans quelques années si rien n’est fait pour les protéger. Mais d’autres espèces autrefois communes sont également menacées, comme le lapin de garenne, dont la population souffre de l’urbanisation et de l’intensification des pratiques agricoles. Franceinfo a sélectionné quelques espèces dont la chute du nombre d’individus inquiète les scientifiques.

The brown bear, the grey wolf, the European vison could disappear in a few years if nothing is done to protect them. But other animals are also endangered, like the Garenne Rabbit, because it’s habitat is suffering from urbanisation and intensive farming. Below are a selection by FranceInfo of species whose numbers have fallen to worrying levels. 

1|11
Le lynx est l’une des trois espèces de grands prédateurs présentes en France métropolitaine. Il est placé dans la catégorie “en danger” en raison de sa population estimée à moins de 150 individus adultes dans notre pays.  CHARLES METZ / AFP. The lynx is one of three large predators in France mainland. It is placed on the ‘endangered’ list by reason of it’s population estimated at less than 150 individual adults in our country.

2|11
Bien que ses effectifs restent faibles (ils sont estimés entre 400 et 500 individus adultes), le phoque veau-marin est classé “quasi menacé” en France. Il bénéficie heureusement des échanges avec les colonies voisines et la tendance actuelle de sa population est en augmentation.  AFP. Although its numbers remain weak (estimated 400 to 500 adult seals), the the seal calf is only classified “quasi threatened” in France. It fortunately benefits from the exchanges with neighbouring colonies and current tendencies show it’s population growing. 

3|11
Avec 370 individus en France en 2017, le loup gris est classé dans la catégorie “des espèces vulnérables”. MAXPPP. With 370 individual wolves in France in 2017, the grey wolf is classified in the category “vulnerable species.”

4|11
L’ours brun fait partie, avec le vison d’Europe et la rhinolophe de Méhely (une chauve-souris), des trois espèces “en danger critique”.  PHILIPPE CL?MENT / BELGA MAG / AFP. The brown bear, with the European mink, the bat (Scientific name: Rhinolophus mehelyi), these three species are “critically endangered.”
 

5|11
Le vison d’Europe est l’espèce qui a le plus décliné en dix ans. Il en resterait moins de 250 représentants dans les Pyrénées.  GILLES MARTIN / BIOSPHOTO / AFP. The European mink is the species that have declined most in ten years. There are estimated to be only 250 left in the Pyrenees.

6|11
Le Desman des Pyrénées est un mammifère semi-aquatique vivant dans cette chaîne montagneuse. Son habitat se situe surtout dans les cours d’eau et les lacs, où il se nourrit de larves d’insectes aquatiques. Au cours des vingt-cinq dernières années, le Desman des Pyrénées a disparu d’environ 60 % des réseaux hydrographiques qu’il fréquentait.  PIERRE CADIRAN / BIOSPHOTO / AFP. Le Desman des Pyrénées ou Rat-trompette est un mammifère de la famille des talpidés qui ne vit que dans les Pyrénées et le nord de l’Espagne et du Portugal. The Desman (talpidéa family) is a semi-aquatic mammal living in the Pyrenees mountain range. It’s habitat is mostly in rivers and lakes and feeds on aquatic insects larvae. In the past 25 years the Desman’s habitat has diminished by 60% through the increase in water development projects. It is also found in in Northern Spain and Portugal.

7|11
La progression des terres agricoles et des zones urbanisées rognent sur l’habitat du lapin de garenne, un rongeur autrefois très répandu en France. L’espèce est désormais classée dans la catégorie des “quasi menacé”, même si l’animal peut encore s’observer dans de nombreuses campagnes françaises. MAXPPP. The progression of agriculture and urban zones has eaten into the habitat of the Garenne rabbit, a rodent otherwise very much scattered in France. The species is classified in the catagory “quasi threatened, although it is seen in many rural parts of France. 

8|11
La rhinolophe de Méhely, une espèce de chauve-souris, est désormais en situation de “danger critique”. Mais de manière générale, les chauves-souris sont en grand danger, puisque 15 autres espèces présentes en France sont sur la liste des mammifères menacés. KERSTIN HINZE / BIOSPHOTO / AFP

9|11
Les premières réintroductions de bouquetins ibériques ont été menées en 2014 et ont concerné une vingtaine de mâles et femelles dans deux parcs des Pyrénées, marquant ainsi le retour de l’espèce. Près de 140 bouquetins ont été ajoutés depuis. Mais en raison de ses effectifs encore faibles et fragiles sur le territoire, ce mammifère est classé “En danger”. MAXPPP

10|11
Classé dans la catégorie des espèces “vulnérables”, le cachalot est menacé par la pollution du milieu marin, les PCB ou encore les métaux lourds, ainsi que par l’ingestion de déchets plastiques et métalliques rejetés dans les océans. MAXPPP

11|11
Les principales menaces pesant sur le putois d’Europe sont la disparition des zones humides, les remembrements et la raréfaction du lapin de garenne ou des amphibiens qui peuvent constituer ses proies. L’espèce est classée en catégorie “quasi menacée”.  MCPHOTO / BLICKWINKEL / AFP. The main threats weighing on the European polecats are the disappearance of the wet zones, the reduction in populations of of the Garenne rabbits and amphibians which constitute it’s prey. The species is catagorised as “quasi threatened”. 
Posted in Uncategorized | Leave a comment