Holland’s seperation in keeping with other European politicians.

Daniel Cohn-Bendit dit-il vrai sur les divorces de dirigeants allemands ?

le Mardi 28 Janvier 2014

Lecture

Partager

Le député européen allemand affirme que “Gerhard Schröder a divorcé quatre fois et en est à sa 5eme femme. Quant à Joschka Fisher, ancien ministre des Affaires étrangères, il a divorcé quatre fois et s’est remarié cinq fois.” Vrai ou faux ? Réponse ici.

Daniel Cohn-Bendit (German but head of French Green Party) maintains that “Gerhard Schoder, former German Chancellor, was divorced four times and is married to his 5th wife. While Joschka Fisher, former foreign affairs minister, is also divorced four times and has remarried for the fifth time.” True of false? Answers here.

Daniel Cohn-Bendit le 9 ami 2013 © Maxppp

Faux sur Schröder (False for Schróder)

Gerhart Schröder, chancelier allemand entre 1998 et 2005, a été marié quatre fois et a divorcé trois fois. Daniel Cohn-Bendit a exagéré le bilan conjugal de l’ancien chancelier.
Reste que Schröder est surnommé “Audi man” (“Monsieur Audi”) car il a quatre anneaux, comme la marque de voitures allemande.
Il est vrai qu’en 1997, il a mené sa campagne électorale avec sa 3eme épouse “Hillu” qu’il a quitté en cours de route pour se marier avec une jeune journaliste, Doris. Ils ont 19 ans d’écart (c’est lui le plus vieux). Quand Schröder entre à la chancellerie en 1998, il est déjà marié avec Doris.

Gerhard Schroder, German chancellor between 1998 and 2005, was married four times and divorced three times. Daniel Cohn-Bendit exaggerated the balance sheet for the former chancellor. Also, Schroder was nick-named  “Audi man” (“Monsieur Audi”) because he had four rings, like the emblem of the German automobile. It is true that in 1997, he lead his electoral campaign with his 3rd wife “Hillu” who he left during it’s course to marry a young journalist, Doris. There was 19 years age difference (he was older). When Schroder became Chancellor in 1998, he was already married to Doris.

Vrai sur Joschka Fischer (True for Joschka Fisher)

L’ancien ministre des Affaires étrangères allemand (période Shröder) a été marié cinq fois et a divorcé quatre fois. Il est actuellement marié avec une productrice de cinéma d’origine iranienne, Minu Barati. Elle a 27 ans de moins que lui.

Joschka Fisher, Former German minister of foreign affairs (under Schoder) was married five times and divorced four times. He was actually married to a cinema producer from Iran, Minu Barati. She was 27 years younger.

Le président et la chancelière (The president and the chancellor)

Le président allemand Joachim Gauck, qui a un rôle honorifique, est pasteur au départ. Il est marié mais ne vit plus avec sa femme depuis plus de 20 ans. Il vit avec Daniela Schadt, une ancienne journaliste du “Zeit”. Il a 20 ans de plus qu’elle.

The German president Joachim Gauck, who occupies an honorary role, was a pasteur originally. He is married but hasn’t lived with his wife for more than 20 years. He lives with Daniela Schadt, a former “Zeit” journalist. He is 20 years older than her.

La chancelière Angela Merkel est remariée. Elle a gardé le nom de son premier mari. M. Merkel. Son actuel époux est physicien. On ne le voit presque jamais, sauf quand le couple va à l’opéra. C’est pour ca qu’en Allemagne, certains l’appellent le “fantôme de l’opéra”.

Chancellor Angela Merkel is remarried. She kept the name of her first husband. M. Markel. Her current husband is a physician. They are never seen together, except when the couple go to the opera. That is why in Germany, he is sometimes called the “phantom of the opera”.

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.