Thief robs boulanger and flees with nothing.

Pyrénées-Atlantiques : le braqueur d’une boulangerie repart sans butin… et en s’excusant. But he does apologise!

La tentative de braquage a eu lieu samedi matin à Oloron-Saint-Marie, dans les Pyrénées-Atlantiques. (region 64, SW France, capital Pau)

Des baguettes de pain sur un présentoir, le 11 mai 2015. (Photo d\'illustration)
Des baguettes de pain sur un présentoir, le 11 mai 2015. (Photo d’illustration) (FRED TANNEAU / AFP)

avatar

franceinfoRadio France

Mis à jour le
publié le

Un braquage complètement loufoque a eu lieu, dans la matinée de samedi 28 janvier à Oloron-Sainte-Marie dans les Pyrénées-Atlantiques, a indiqué France Bleu Béarn. Le braqueur est toujours recherché, pourtant il est reparti sans rien. Poli, il s’est même excusé auprès de la vendeuse.

A complete mess-up of a robbery took oplace on Sat 28 Jan in Oloron-Sainte-Marie in the Pyrénées-Atlantiques, reported France Bleu Bearn (Basque). The thief searched everywhere, then he left with nothing. Politely he apologised to the sales girl.

À 10h30, place des Oustalots, un homme entièrement vêtu de noir est entré une première fois dans la boulangerie “Au fournil de mon Père” à Oloron-Sainte-Marie. Selon la patronne de la boulangerie interrogé par France Bleu, il avait “des lunettes de soleil, une valise à la main. Il est entré, puis il est ressorti”.

At 10h30 in the place des Oustalots, the first we knew, a man dressed entirely in black, entered the bakery “Au fournil de mon Père” à Oloron-Sainte-Marie. According to the owner he “was wearing sun glasses, a bag in his hand. He entered, then he left”

L’homme s’excuse et repart. Apologised and left.

Quelques minutes plus tard, l’homme revient finalement dans le commerce. Il pose sa mallette un peu brutalement sur la caisse, sort une arme et la pointe sur la vendeuse en lui demandant la caisse. La vendeuse, pas peureuse, répond que la caisse n’est pas très remplie. Surpris, l’homme range son arme, s’excuse et repart.

A few minutes later, the man came back and came behind the counter. He put, a little heavily, a hammer on the till, pulled a gun and threated the sales girl and demanded cash. The girl, not fearfully, responded that there wasn’t must cash in the till. To our surprise, the man put away his arm, apologised and left.

Depuis ce braquage un hélicoptère de la gendarmerie survole la ville pour tenter de retrouver cet homme d’une vingtaine d’années.

Since the break-in a police helicopter is overflying the town looking for a man in his twenties.

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.