Climate change COP21: Rise in estimates in use of coal in China.

COP21 : la Chine revoit fortement à la hausse sa consommation de charbon.                                 China revises strongly upwards it’s use of coal.

par Rédaction de France Info mercredi 4 novembre 2015 12:56

La Chine revoit à la hausse sa consommation de charbon © REUTERS

Alors que la Chine s’est prononcée pour un accord “juridiquement contraignant” à Paris le mois prochain, la révision à la hausse de ses statistiques de consommation va compliquer la donne.             At the same time that China has pronounced an accord to be “judiciously constrained” in Paris last month, a revision upwards of the statistics has confused the intention.

C’est le New York Times qui a repéré la révision des chiffres officiels en matière de consommation de charbon. Des révisions très importantes. Ainsi l’année dernière, la consommation de charbon en 2012 était de 3,53 milliards de tonnes. En version corrigée cette consommation passe à 4,12 milliards de tonnes soit une hausse de 17% qui correspond, toujours selon le NYT à environ 70% de la consommation annuelle de charbon des Etats-Unis. Les émissions de gaz à effet de serre du pays étaient donc beaucoup plus importantes que prévues.

It was the New York Times who published the revision of the official figures in the matter of the use of coal. The revision is very big. Like the years before, the burning of coal was for 2012 was 3.53 billion tons. A corrected version of that consumption showed 4.12 billion tons or a rise of 17% which corresponds to, according to the NYT about 70% of the annual consumption of coal in the USA. The gas emissions and it’s greenhouse effect is much greater than expected.  

Premier pays consommateur de charbon, responsable d’environ 25% des émissions mondiales de gaz à effet de serre, la Chine est déjà considérée comme le pays le plus pollueur du monde.

“Cela va accentuer les inquiétudes”

“Cela ne devrait pas faire de différence, puisque Pékin s’est engagé sur un pic de ses émissions, et non sur un volume chiffré”, a réagi Yang Fuqiang auprès de l’AFP, un conseiller du Natural Resources Defense Council, une ONG environnementale américaine. Mais “il s’agit d’une énorme augmentation. Concernant l’objectif de limiter la hausse de la température mondiale en-dessous de 2°C, cela va accentuer les inquiétudes.”

China being the biggest consumer of coal world wide, with 25% greenhouse gas emissions is considered the worst polluter in the world. “This only accentuates the concern and wont make the difference we look for, as Pekin is concentrating on it’s peak emissions and not on a volume figure”, reacted Yang Fuqiang in the AFP, an adviser of the USA environmental NGO Natural Resources Defense Council. This 17% rise is a huge figure. The objective is to limit the rise in world’s temperature to below 2degC and this only accentuates the concern” 

 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.