French cabinet reshuffle: Laurent Fabius to be replaced. Govt wins revision to keep state of emergency.

Révision constitutionnelle adoptée à l’Assemblée par 317 voix pour et 199 contre. 317 votes to 199.

par Rédaction de France Info mercredi 10 février 2016 16:39, mis à jour le mercredi 10 février 2016 à 19h13

Les députés lors de l’examen du projet de révision constitutionnelle © MaxPPP

Les députés ont voté en faveur du projet de révision constitutionnelle. Le texte prévoit l’inscription dans la loi fondamentale l’Etat d’urgence ainsi que la déchéance de nationalité pour les personnes condamnées pour terrorisme.

Deputies voted in favour of the constitutional revision to put into law the maintenance the state of emergency, which includes that nationality can be declined for people convicted of terrorism offences.

 

Le départ de Laurent Fabius du gouvernement ouvre la voie à un remaniement © REUTERS/Charles Platiau

Le départ de Laurent Fabius du ministère des Affaires Etrangères ouvre officiellement la voie à un remaniement au sein du gouvernement Valls. Les propositions vont bon train.

The departure of Laurent Fabius as minister of Foreign affairs officially opens the way for a cabinet reshuffle in Valls’s government. Possibilities are well under way.

Après le départ de Laurent Fabius du Quai d’Orsay, se pose désormais la question de son remplacement. Si le départ du ministre des Affaires Etrangères était attendu, il n’y a pour l’heure aucune certitude sur le nom de son successeur.

After Laurent Fabius’s departure from the Quai d’Orsay, the questions remains who will replace him. Although his departure was expected, up to now there is no certainty as to the name of his successor.

Plusieurs noms circulent : celui de la favorite, Ségolène Royal, très souriante à la sortie du conseil des ministres, celui de Jean-Marc Ayrault, qui accepterait alors de devenir le ministre de celui qui l’a bouté hors de Matignon, ou encore celui de Marisol Touraine, la ministre de la Santé. Les yeux sont aussi braqués sur la jeune garde, incarnée par le secrétaire d’Etat Matthias Fekl.

Many names are in circulation: that of Segolene Royal, smiling broadly as she left the ministers council offices, there’s also that of Jean-Marc Ayrault,  who accepted the PM position but was pushed out of the Matignon, (Govt Bldg), or again that of  Marisol Touraine, the minister for health. Eyes are also turned on the young brigade, represented by the secretary of state Matthias Fekl. 

Autre question : celle du remplacement de Sylvia Pinel. Elle quitte le Logement pour prendre la vice-présidence de sa région. Alors quel jeu de chaises musicales ? Et quel sens politique ? Il doit y en avoir un“, dit en privé François Hollande, et ce doit être “l’élargissement“. Un élargissement aux écologistes ? Nicolas Hulot a dit non, mais Emmanuelle Cosse, elle, semble intéressée, au prix d’une crise au sein d’Europe Ecologie Les Verts.

Another question: there’s the replacement of Sylvia Pinel. She left her job to take over the vice presidency of her region. So what is at play with the musical chairs? And what political feeling is in the air?  “It has be one of them”, said Francois Hollande privately, and there will be “a widening net”. Maybe in the environment? Nicolas Hulot says no, but Emmanuelle Cosse has shown an interest, the price of the crisis at the heart of the European Environment: The Greens.

“Devenir ministre à 14 mois de la présidentielle, c’est être là pour éteindre la lumière” “Becoming a minister with 14 months to the presidential nomination, will remove the limelight”

Tout circule : Martine Aubry au Quai d’Orsay, disait la rumeur, mais elle a démenti. Emmanuel Macron sanctionné après sa critique de la déchéance :  là, c’est vraiment du roman. Sachant que “devenir ministre à 14 mois de la présidentielle, c’est être là pour éteindre la lumière” – jolie formule d’un parlementaire – il n’est pas sûr, en effet, qu’il y ait tant de volontaires que ça, pour ce remaniement qui ne passionne pas les Français, mais obnubile les politiques et leurs observateurs.

In the running: Martine Aubry (Daughter of Jacques Delors) for the Quai d’Orsay (Foreign Affairs), says the rumour, but she denies it. Emmanuel Macron sanctioned after his criticism of the declining ( of nationality to immigrants): like that of a novel. Knows that:  “Becoming a minister 14 months out from the presidential election takes away the limelight” – a tongue in cheek observation of a parliamentarian – is not sure, if he is tempted to volunteer and leave the way clear for a reshuffle. Which the French wouldn’t welcome but political observers would relish.

Remaniement : Ayrault, Cosse, Placé, Azoulay, Baylet entrent au gouvernement

par Rédaction de France Info jeudi 11 février 2016 16:36, mis à jour le jeudi 11 février 2016 à 17h35

L’ancien Premier ministre Jean-Marc Ayrault revient, au poste de ministre des Affaires étrangères © MaxPPP

Jean-Marc Ayrault, Emmanuelle Cosse, Jean-Vincent Placé, Audrey Azoualy et Jean Michel Baylet rejoignent le gouvernement dont la composition a été présentée ce jeudi après-midi par l’Elysée.

Le nouveau gouvernement Valls compte 38 ministres et secrétaires d’État, en plus du Premier ministre, contre 32 dans le gouvernement précédent, selon le communiqué de l’Élysée. Il s’agit d’un gouvernement paritaire : on y compte ainsi 19 hommes et 19 femmes. La parité est aussi respectée au niveau des 18 ministres et 20 secrétaires d’État.

Ils quittent le gouvernement :

  • Laurent Fabius (Affaires étrangères), Marylise Lebranchu (Décentralisation et Fonction publique), Sylvia Pinel (Logement), Fleur Pellerin (Culture).

Laurent Fabius / Fleur Pellerin / Sylvia Pinel / Marylise Lebranchu © Maxppp / Sipa

Ils entrent au gouvernement :

  • Jean-Marc Ayrault : nommé ministre des Affaires étrangères et du développement international, l’ex-Premier ministre fait office de revenant-surprise. A 66 ans, après avoir dirigé sans convaincre ni démériter le premier gouvernement du mandat de François Hollande, il est considéré comme l’un des fidèles de la première heure.
  • Jean-Michel Baylet : nouveau ministre de l’Aménagement du territoire, de la Ruralité et des Collectivités territoriales, le radical de gauche est l’un des plus emblématiques barons de la vie politique française. Président du Parti radical de gauche (PRG) et PDG du groupe de presse La Dépêche, il a été secrétaire d’Etat aux Relations extérieures (1984-86), secrétaire d’Etat chargé des Collectivités locales (1988-90), puis ministre du Tourisme (1990-1993). Il avait notamment fait entendre sa différence en se présentant, en août 2011, à la primaire socialiste, en défendant notamment le mariage homosexuel, l’euthanasie ou la légalisation du cannabis.
  • Audrey Azoulay : l’ex-conseillère culture à l’Elysée, elle remplace Fleur Pellerin au ministère de la Culture et de la Communication. A 43 ans, cette énarque issue de la promotion Averroès, la même que l’ex-ministre de la Culture est aussi la fille du conseiller du roi du Maroc. D’abord magistarte à la Cour des Comptes, elle remplace David Kessler au poste de conseillère à la culture et à la communication en juin 2014.
  • Emmanuelle Cosse : la secrétaire nationale d’Europe Écologie-Les Verts est nommée ministre du Logement et de l’Habitat durable, en remplacement de Sylvia Pinel. A 25 ans, elle a été la  première présidente hétérosexuelle et séronégative d’Act up, l’association de lutte contre le sida. Adepte des opérations coup de poing, elle participe ainsi à la pose d’un préservatif géant rose sur l’Obélisque de la Concorde en 1993. Elle prend la tête d’EELV en 2013. A 41 ans, elle crée aujourd’hui la surprise en rejoignant le gouvernement de Manuel Valls, en désaccord total avec son parti et après que Nicolas Hulot a refusé d’entrer au gouvernement. David Cormand, jusqu’ici secrétaire national adjoint, est désigné secrétaire national par intérim d’EELV.

Jean-Marc Ayrault / Jean-Michel Baylet / Emmanuelle Cosse / Audrey Azoulay © Maxppp/ Sipa / Lewis Joly / Henri Collt
  • Hélène Geoffroy, députée PS, nommée secrétaire d’État chargée de la Ville
  • Barbara Pompili (ex-EELV) a été nommée secrétaire d’Etat  chargée des Relations internationales sur le climat auprès de la ministre de l’Environnement Ségolène Royal
  • Ericka Bareigts, députée de la Réunion, nommée secrétaire d’Etat chargée de l’Egalité réelle
  • Jean-Vincent Placé, nommé secrétaire d’Etat chargé de la Réforme de l’Etat et de la Simplification, auprès du Premier ministre
  • Juliette Méadel, porte-parole du PS, nommée secrétaire d’Etat chargée de l’Aide aux victimes

Ils restent avec un porte-feuille élargi :

  • Ségolène Royal, ministre de l’environnement, de l’énergie et de la mer, chargée des relations internationales sur le climat
  • Laurence Rossignol, secrétaire d’État à la Famille, à l’Enfance et aux Personnes âgées, a été nommée ministre de la Famille, de l’Enfance et du Droit des femmes
  • Annick Girardin, secrétaire d’État au Développement et à la Francophonie, a été nommée ministre de la Fonction publique
  • Thierry Braillard, reste secrétaire d’État chargé des Sports

Ils restent avec un porte-feuille réduit :

Marisol Touraine reste ministre des Affaires sociales et de la Santé. Elle perd cependant le Droit des femmes, récupéré par Laurence Rossignol.

Ils conservent leur porte-feuille :

Jean-Yves Le Drian (Défense), Emmanuel Macron (Economie), Stéphane Le Foll (Agriculture, porte-parole du gouvernement), Bernard Cazeneuve (Intérieur), Jean-Jacques Urvoas (Justice), Najat Vallaud-Belkacem (Education nationale) conservent leur porte-feuille.

Expliquez-nous… le Quai d’Orsay.

Expliquez-nous par Gérald Roux jeudi 11 février 2016

Un des salons du Quai d’Orsay©MAXPPP

Alors que Laurent Fabius quitte le ministère des Affaires étrangères, France Info vous explique le Quai d’Orsay.

At the time that Laurent Fabius leaves the Foreign Affairs ministry, France Info RADIO describes the Quai d’Orsay.

Le Quai d’Orsay évoque des atmosphères feutrées sous les ors de la République. On a l’habitude de dire que c’est le plus vieux service diplomatique au monde, après le Foreign Office au Royaume-Uni. Quoi qu’il en soit, le ministère des Affaires étrangères est installé depuis un siècle et demi au 37 Quai d’Orsay à Paris dans un très bel hôtel sur la rive gauche de la Seine dans le VIIe arrondissement, entre les Invalides et le Palais Bourbon.

The Quai d’Orsay evokes a muffled atmosphere surrounded by the gold of the Republic. One can say that it is the oldest diplomatic service in the world, after the UK. It being the residence of the minister for foreign affairs for a century and a half in 37 Quai d’Orsay in Paris, in a beautiful palace on the left bank of the Seine in the VIIth arrondissement, between the Invalides and Palais Bourbon. 

Un bâtiment prestigieux. Presigious building.

Au rez-de-chaussée, on trouve une enfilade de salons magnifiques qui donnent sur la Seine avec de très grandes fenêtres : salons des Congrès, des Ambassadeurs, de l’Horloge et la grande salle à manger. Au 1er étage, c’est tout aussi prestigieux mais plus intime avec la salle à manger du ministre, la chambre du roi, la salle de bain du roi, construites en 1938 pour la venue du roi d’Angleterre. De l’autre côté, les jardins, très beaux également. Et tout autour des jardins, sont implantés des bâtiments qui abritent les services du ministère.

On the ground floor, one finds a string of magnificent salons which looks out over the Seine through expansive windows: salons des Congrès, des Ambassadeurs, de l’Horloge  (Clock) and the big impressive dining room. On the 1st floor, it is just as prestigious but more intimate with the minister’s bathroom, the kings bedroom, built in 1938 for the visit of the king of England. On the other hand, the gardens, are equally beautiful. And all around the gardens, throughout the exterior of the buildings are planted with cover for the minister’s activities.

Les réseaux du ministère

On y trouve les grandes directions, notamment par régions du monde. Par exemple la direction des Amériques et des Caraïbes, des sous-directions, comme celle de l’Afrique australe.

Tout cela repose sur un vaste réseau de 162 ambassades de France dans le monde. Il existe aussi un réseau de coopération et d’actions culturelles pour promouvoir la culture française avec les Instituts français et les Alliances françaises. 6.000 personnes y travaillent dans le monde

Le Quai d’Orsay possède un site internet, “France diplomatie” qui donne des tonnes d’infos sur les différents pays dans le monde ainsi que des conseils aux voyageurs.

Secrétariats d’Etat

Il y a aussi trois secrétariats d’Etat sous l’autorité du ministère des Affaires étrangères. Le secrétariat d’Etat aux Affaires européennes, celui du Développement et à la Francophonie, et nouveauté depuis Laurent Fabius, le Secrétariat d’Etat au Commerce extérieur.

Le poids des mots

Le Quai d’Orsay, c’est aussi un langage diplomatique où chaque mot est pesé dans les communiqués ou communications. Tout est codifié et il faut savoir traduire. Par exemple, une “franche explication”, c’est une sérieuse engueulade.

Et quand un ministre de Affaires étrangère glisse en off à un journaliste qu’il a eu un “échange viril” avec un interlocuteur cela ça veut dire qu’ils se sont quasiment insultés.

Beau poste

Ministre des Affaires étrangères est un poste prestigieux. Dans la hiérarchie du gouvernement, Laurent Fabius était numéro deux, derrière Manuel Valls. Des hommes qui ont été Premier ministre comme Laurent Fabius ou Alain Juppé ont ensuite accepté le Quai d’Orsay. En revanche, étonnamment, aucun président de Ve République n’a été ministre des Affaires étrangères.

 

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.