World Day against female circumcision.

Journée mondiale de lutte contre l’excision : 200 millions de femmes concernées. 200M women affected.

par Elise Delève samedi 6 février 2016 06:00

Campagne contre l’excision au Burkina Faso © maxPPP

200 millions de femmes dans le monde sont excisées. Une pratique condamnée par l’ONU mais encore très implantée dans certains pays d’Afrique.

200 million women worldwide are circumcised. The practice is condemned by the UN but still ingrained in some African countries.

Au Mali, 85% des femmes sont excisés, souvent dès l’enfance mais ces mutilations sont aussi très répandues au Sénégal, en Somalie, au Soudan et en Egypte.
Elise Delève a rencontré Madina, une jeune femme malienne qui se bat contre ces mutilations. Elle a été elle-même excisée, certainement avant l’âge de cinq ans et témoigne des douleurs ressenties notamment au moment des règles mais aussi des “souffrances dans le corps et dans l’esprit.”

In Mali 85% of women are circumcised, often as babies and these mutilations are also very widespread in Senegal, Somalie, Sudan and Egypt. Elise Deleve met Madina, a young Malien woman who is fighting against these mutilations. She herself was circumcised, probably before the age of five years and gives witness to the pain she felt notably at the time of the mutilation but also the lasting”suffering of her body and her morale” 

Le poids des traditions. The weight of tradition.

“J’ai été élevée dans ce sens que la femme doit accepter la souffrance, explique Madina, cette douleur était normale.” Aujourd’hui cette femme parcourt les villages de son pays pour expliquer les dangers et l’impact de ces pratiques mais le poids des traditions et des croyances est très fort. “Il y a des croyances qui disent qu’une femme non excisée ne pourra pas avoir d’enfant.” L’ONG Vision du monde mène des campagnes en Afrique contre l’excision et propose des reconversions aux exciseuses. Des rites de substitution sont aussi organisés dans les villages pour changer les habitudes. L’ONU condamne ces mutilations féminines depuis 2012 comme une violation des droits fondamentaux des femmes.

“I was brought up with the feeling that women accept the suffering, explained Madina, that this pain was normal.” Today this woman travels from village to village throughout her country to explain the dangers and the impact of these practices but the weight of tradition and beliefs are very strong. “It is believed and said that women can not have a baby unless they are circumcised”. The NGO World Vision launches  campaigns in Africa against female circumcision and proposes to overturn  these myths through education. Special rites are also organised in villages to change these practices. The UN has condemned female mutilations since 2012 as a violation on the fundamental rights of women.

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.