US robot Opportunity achieves new distance record on Mars.

Record de distance extraterrestre pour Opportunity

par Agathe Ranc mardi 29 juillet 2014.
Opportunity
Opportunity, vue d’artiste © REUTERS/NASA-JPL/Handout

L’agence spatiale américaine vient de battre l’Union soviétique : son robot Opportunity a parcouru un kilomètre de plus que Lunhokod 2, qui détenait le record de distance parcourue sur un corps céleste.

The American space agency has beaten the Soviet Union: It’s robot Opportunity (40.25kms) has travelled a kilometre more than Lunhokod 2 (39kms), that achieved its travel distance on a celestial body (The Moon).

Le robot Opportunity, lancé par la Nasa sur Mars en 2004, a parcouru plus de distance que n’importe quel engin ayant roulé sur un autre corps céleste.

The robot Opportunity, launched by NASA in March 2004, traveled the extra distance not carrying the same engine having traveled on another celestial body.(Mars)

Le précédent record était détenu par Lunokhod 2, robot soviétique envoyé sur la lune par l’Union soviétique en 1973. Et il a été battu de peu : Opportunity a roulé 40 kilomètres sur Mars, Lunokhod en avait parcouru 39. La distance parcourue par le robot soviétique n’a été calculée que récemment grâce aux empreintes qu’il avait laissées sur le sol lunaire.

The earlier record was held by Lunokhod 2, the Soviet robot sent to the Moon by the USSR in 1973. And it has been beaten a little: Opportunity has rolled 40 kms on Mars, Lunokhod had traveled 39kms. The distance traveled by the Soviet robot was not initially calculated, but only recently thanks to the footprints it left on the lunar surface.

Curiosity loin derrière (Curiosity a long way behind: 8.6kms)

Opportunity est allé plus loin que n’importe quel autre véhicule roulant sur la surface d’un autre monde, s’est réjoui Jon Callas du Jet Propulsion Laboratory de la Nasa. C’est remarquable si l’on considère qu’il n’a pas été conçu pour de telles distances“.

“Opportunity has gone longer than by any other vehicle movement on the surface of another planet, says a rejoicing Jon Callas of the NASA Jet Propulsion Laboratory. It’s remarkable if one considers that it was not conceived for these distances”

Opportunity et son jumeau hors d’usage, Spirit, ont découvert des traces d’environnements humides sur mars, certains ayant pu être propices à la vie. Il explore aujourd’hui le cratère Endeavour. Quant à son descendant Curiosity, lancé en 2012, il a parcouru à ce jour 8,6 kilomètres seulement.

Opportunity and its twin (out of service), Spirit, has discovered humid environmental traces on Mars, necessary to be present to support life. It is exploring today the crater Endeavour. It’s twin Curiosity, launched in 2012, it traveled then only 8.6kms.

Embedded image permalink

 

opp
Opportunity sur Mars (infographie de janvier 2014) © idé

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.