Boko Haram recent Nigerian hostages (10 Aug 2014) freed by Chadian soldiers.

Boko Haram : 85 otages nigérians libérés par des soldats tchadiens

par Justine Cohendet dimanche 17 août 2014 10:23
boko haram
Des soldats nigérians envoyés dans le nord-est du pays pour lutter contre Boko Haram, en mai 2013.  Nigerian soldiers sent to NE Nigeria in the battle against Boko Haram.

Les soldats tchadiens auraient libéré 85 Nigérians enlevés dimanche dernier dans un village de pêcheurs, au nord-est du Nigeria, par le groupe islamiste nigérian Boko Haram.

Chadian soldiers have freed 85 Nigerians kidnapped last Sunday in a fishing medal, in NE Nigeria, by the radical Islamist group Boko Haram.

Les soldats tchadiens auraient intercepté un convoi de bus transportant une centaine d’otages. Il s’agirait de nigérians enlevés la semaine dernière dans la région de Borno, dans le nord-est du Nigeria, par le groupe islamiste du même pays, Boko Haram.

The Chadian soldiers intercepted a bus convoy of 100 hostages. It transpired they were the most recently kidnapped Nigerians.

Dirigé par six hommes du groupe islamiste, le convoi a été arrêté à la frontière tchadienne pour un contrôle de routine. “Le très grand nombre de personnes du convoi a soulevé des soupçons”; a expliqué un haut responsable des services de sécurité à Maiduguri, la capitale du Borno. Les suspects auraient donné des informations contradictoires concernant les otages qu’ils accompagnaient et leur destination.

Lead by six men of the Islamist group, the convoy was stopped by a routine checkpoint at the Chad border. “The very big number of people in the convoy raised suspicions”: explained the chief of the Maiduguri security services, in the capital of the Borno region. The suspects gave contradictory information about the hostages they held and their destination.

Environ 30 personnes seraient toujours aux mains des insurgés. About 30 people are still in the hands of the insurgents.

Près de 85 otages ont été libérés, mais 30 personnes seraient toujours aux mains des islamistes qui se seraient enfuis en bateau à moteur lorsqu’ils ont vu que leur convoi avait été arrêté. Les otages libérés sont néanmoins toujours sous la garde des autorités tchadiennes. Pour le moment, aucune information sur leur retour au Nigeria n’a été transmise.

Close to 85 hostages were freed, but 30 people are still in the hands of the islamists who escaped by motor boat when they saw that their convoy had been stopped. The freed hostages are nonetheless still under guard by the Chadian authorities. At this point in time, no information has been released on their return to Nigeria.

Les islamistes avaient, dimanche dernier, attaqué un village dans la région de Borno, et enlevé une centaine de jeunes hommes et quelques femmes.

Last Sunday the Islamists attacked a village in the Borno region of Nigeria, and kidnapped some 100 young men and some women.

En avril, les insurgés de Boko Haram avaient enlevé, dans cette même région, 220 lycéenes. Quatre mois après, elles n’ont toujours pas été retrouvées.

In April, Boko Haram kidnapped, from the same region, 220 secondary school girls. Four months after, they have not been found.

About bill

Worked in the technical / engineering area as a Science Laboratory Technician and as an Aeronautics Engineer. The artistic side involves writing under the nom de plume of Billy Olsenn, his recently written play 'A Case of Wine' was staged by the players group Straight Make-Up at the 2012 Birr one act drama festival. It's next staging was in the one act circuit is in Cavan, at Maudebawn on Sat 10 Nov 2012. Then it was performed in the Bray, Co.Wicklow at the very popular one act festival in January 2013. Next play is FEAR. A dark tale about revenge on the cruel death of two pensioners by young thugs. Neighbours hatch a devious and dangerous plan to exact old-style revenge. Bill is a member of the Drama League of Ireland and his plays have been critically vetted and certified as original pieces of work by the DLI. Another literary project is that of commemoration of an aircraft crash on Djouce mountain in Wicklow in 1946. Bill wrote articles for the 50th, 60th and most recently the 70th anniversary, (12 Aug 2016) all were published in the Wicklow Times and ensured the survivors of the crash, all French Girl Guides, were not forgotten. Articles reproduced on this website. But mostly this site gives a more general European and specific French slant on popular and not so popular articles of French news, translated to English by the author. Each article is translated on a paragraph by paragraph basis so easy to read in either language and even possible to improve either language by comparison of the short English and French paragraphs. Amusez vous bien. The author is currently writing an easy to read technical aviation book centered around the Fokker 50. Another interest is that dealt with in another of Bill's websites www.realnamara.net, a Statue of the mother of God, Mary. It was erected in 1972 in Dublin, at the end of the Bull Wall near Clontarf, and my grandfather William Nelson, was the main instigator of that project. I give talks on the history of the statue and my grandfather's adventurous and dangerous life at sea. Technical assistance with each website is by J O'N.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.